01.10.2019

Что нужно знать во время первой поездки в японию. Япония


Когда группы японских туристов ездят за границу, туристические компании часто объясняют им, какие правила поведения и обычаи характерны для того или иного народа. Японцы задумываются о том, что являются представителями своей страны, поэтому каждый старается произвести в гостях наилучшее впечатление. В поездках за границу японцы представляют собой наиболее яркий пример сознательного поведения. Подобное отношение к другим словно расширяет их культуру дальше за пределы Японии.

Если вы едете в Японию в первый раз, то будет замечательно, если вам удастся найти и узнать как можно больше о правилах поведения в этой стране. Так и вам будет хорошо, и японцам приятно. Изучив японские обычаи, вы сможете не только произвести впечатление на местных жителей, но и расширить спектр своих впечатлений во время путешествия. Ваша первая поездка в Японию обязательно подарит вам множество приключений, культурный опыт, шопинг, ночную жизнь, развлечения и новые знания. В общении с японцами существует несколько важных общих правил, характерных для многих ситуаций, а также ряд особенностей поведения, свойственных каким-либо конкретным ситуациям.

Общие правила

Японские тапочки для дома

Два обычая, с которыми в Японии можно столкнуться чаще всего, связаны с обувью и приветствиями. Входя в дом или рёкан (гостиницу в японском стиле) принято разуваться. Вам могут предложить надеть тапочки, однако позже, перед тем, как наступать на татами, придётся снять и их. Иногда в гостиницах или частных домах можно увидеть тапочки для ванной, которые принято носить только там. Во многих японских ресторанах вас также попросят разуться. В таких случаях обычно в заведении можно увидеть специальные шкафчики, где вы можете оставить свою обувь.

Японцы часто приветствуют друг друга кланяясь, а не пожимая руки. Поклон считается наиболее уместным типом приветствия, однако в деловой среде будет также приемлемо пожимать руки. Более того, во время официальных знакомств принято обмениваться визитными карточками. Визитку нужно принимать обеими руками и обязательно посмотреть на неё, перед тем, как убрать к себе. Карточки ни в коем случае нельзя сгибать или класть в карманы штанов. Нельзя также садиться на визитку в присутствие человека, который её дал.

В Японии существуют разные виды поклонов, которые отражают положение в обществе и статус того, кому кланяются. Вы можете просто слегка кивнуть – приветствие для тех, кто занимает более низкую должность или общается с вами в неформальной обстановке – или поклониться на 90°, что будет означать выражение глубокого почтения. Однако японцы вовсе не ждут, что иностранцы будут кланяться, и с удовольствием пожмут вашу руку.

Этикет в конкретных местах/ситуациях


Все, кто приезжает в Японию в первый раз, просто обязаны воспользоваться возможностью попробовать японские суши, ведь в других странах их вкус всегда отличается. Грех не попробовать качественные суши во время своей первой поездки. Считается, что лучшее место для этого – самый известный суши ресторан «Sukiyabashi Jiro», который возглавляет лучший в мире шеф-повар суши Дзиро Оно. Он предлагает двадцать видов суши, которые обязательно стоит заказать. Всё это будет стоить около 30,000 иен и продлится 15-20 минут, однако ничего подобного вы больше нигде не попробуете.

Этикет суши

После того как вы зайдёте в суши ресторан, стоит поздороваться с его хозяином или хозяйкой. Они приветствуют гостей традиционной фразой ирассяймасэ «добро пожаловать». Просто обратите внимание на их приветствие и ответьте на вопрос о том, как прошёл ваш день или вечер. Если вы садитесь за барную стойку, то можете попросить у итамаэ, то есть шеф-повара, который стоит за барной стойкой, только суши. Напитки, супы и всё прочее стоит заказывать у официантов. Никогда не спрашивайте итамаэ, свежие ли суши. Это оскорбительно. Лучше спросите, что он вам порекомендует. Обычно итамаэ очень занят, но если у него выдаётся свободная минутка, можно попробовать с ним поговорить. Не оставляйте еду на тарелке после завершения приёма пищи. Это невежливо, поскольку выглядит так, словно вам что-то не понравилось. Если вы сидите за барной стойкой, также будет вежливо поблагодарить итамаэ. Попробуйте сказать по-японски домо аригато «спасибо» или готисосама дэсита «спасибо за угощение».

Развлечения


Если вы путешествуете в Японию в первый раз и хотите попробовать уникальный вид японского развлечения, посетите местный зал патинко (игровые автоматы). Залы напоминают казино, где за свою игру вы можете получить вознаграждение. В Японии расположено множество залов патинко. Espace – один из самых больших (3 этажа) – расположен в популярном районе Токио под названием Синдзюку. Каждый год более 30 миллионов людей в Японии играют в патинко, а ведь это только небольшая часть японской игровой индустрии.

Вообще японцы – заядлые игроки. Но любят они не только патинко, а ещё и казино и покер в Макао . Доказательством того, что подобные игры начинают становиться поп-культурой в Японии, служит пример модели Юико Мацукава, которая очень любит покер и пользуется своей популярностью, чтобы играть со своими фанатами в Японии.


Юико Мацукава – японская модель, любительница покера

Этикет Патинко

Хотя залы патинко чем-то и напоминают американские казино, есть ряд определённых отличий, о которых следует знать. Первое отличие касается поведения игроков. Японцы предпочитают играть самостоятельно в одиночестве. Залы могут быть переполнены людьми, однако большинство игроков не захочет, чтобы их кто-либо тревожил. Для многих патинко является своеобразным способом побега от реальности, поэтому они предпочитают игнорировать окружающую действительность. Если у вас возникнет необходимость отлучиться от автомата прямо в процессе игры, просто оставьте пачку сигарет или что-то в этом роде в лотке – это даст окружающим понять, что автомат занят. Такой способ работает в течение 30 минут. Никогда не трогайте шарики патинко другого игрока. Считается, что это сулит неудачу, кроме того, некоторые игроки могут счесть это оскорбительным. Если вы видите потерянный шарик на полу, то правильным решением будет указать на него сотруднику заведения. Так делают потому, что считается, что если потерянный шарик попадёт в автомат, он испортит его и принесёт неудачу игроку.

Буддийские и синтоистские храмы


Храм Тодай-дзи в г. Нара, Кансай, Япония

В Японии расположено около 95,000 синтоистских и 85,000 буддийских храмов, многие из которых являются чудесами архитектуры, природы и культуры. Когда туристы посещают эти достопримечательности, они приобретают какое-то особое ощущение гармонии. Синтоистские и буддийские храмы есть в каждом городе Японии, а в больших городах вроде Киото их около тысячи. В храмах существуют различные ритуалы, японцы выполняют их и относятся к ним с уважением.

Однако для иностранного туриста важно знать, чем синтоистские храмы отличаются от буддийских.

Для синтоистских храмов характерно наличие уникальных красных ворот, которые называются тории. Также их можно отличить от буддийских храмов по наличию в названии слова «дзиндзя», например, Акиба-дзиндзя. В то же время слог «дзи» в названиях будет говорить о том, что храм – буддийский (Сэнсо-дзи, Кэнтё-дзи, Тодай-дзи, Дайго-дзи).

Этикет в храмах в Японии

Безусловно, правила поведения в священных местах в Японии будут отличаться. И в синтоистских, и в буддийских храмах от посетителей ожидается проявление уважения к святыням. Различия в основном заключаются в том, как входить на территорию того или иного храма. Так, перед входом в синтоистский храм посетители омывают руки и лицо и полоскают рот.

Обычаи и традиции Японии отличаются от тех, к которым мы привыкли. Перед вашей первой поездкой в Японию постарайтесь узнать о них как можно больше. Однако, безусловно, больше всего в иностранных туристах ценится их уважительное отношение к культуре другой страны. Будьте вежливы и скромны, и пускай ваша первая поездка в Японию оставит самые яркие и приятные впечатления!

ПАМЯТКА ВЫЕЗЖАЮЩЕМУ В ЯПОНИЮ

Убедительно просим не забывать необходимые для Вашего путешествия документы: заграничный паспорт, ваучер, медицинскую страховку, доверенность на детей (в случае необходимости), авиабилет.

Ваучер Этот документ является подтверждением забронированных и оплаченных Вами услуг, которые Вам будут предоставлены в Японии.

ВВОЗ И ВЫВОЗ ВАЛЮТЫ, ТОВАРОВ И КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ. При вылете из аэропорта, Вам предоставляется выбор при прохождении таможенного контроля в виде «зеленого» и «красного» коридора, при которых требуется декларирование ввозимых и вывозимых товаров. Для правильного выбора пути прохождения таможенного контроля сообщаем Вам, что на настоящий момент действует следующий порядок вывоза физическими лицами наличной иностранной валюты из Российской Федерации:

  • физические лица могут единовременно вывозить из РФ наличную иностранную валюту в сумме, не превышающей в эквиваленте $ 10000 без предоставления разрешительных документов;
  • сумма не превышающая в эквиваленте $ 3000 - вывозится без письменного декларирования таможенному органу;
  • сумма, в эквиваленте от $ 3000 до $ 10000 подлежит обязательному письменному декларированию таможенному органу
  • сумму, превышающую в эквиваленте $ 10000 вывозить из РФ запрещено, за исключением случаев вывоза ранее ввезенной в РФ иностранной валюты в пределах суммы, указанной в таможенной декларации, подтверждающей ее ввоз в РФ Обязательному письменному декларированию подлежат российские рубли, ценные бумаги, драгоценные камни и металлы в любом виде и состоянии. Необходимо вносить в письменную декларацию предметы, оборот которых ограничен законом (оружие, наркотики, культурные ценности и т.п.). В случае необходимости, у наших сотрудников, Вы можете получить информацию о товарах и культурных ценностях, не подлежащих вывозу за пределы страны.

ТАМОЖНЯ И НОРМЫ БЕСПОШЛИННОГО ВВОЗА

Сопровождаемый и не сопровождаемый багаж личного пользования не облагается пошлиной и/или налогом в пределах нижеуказанного разрешительного перечня. (В отношении риса ограничение составляет 100кг в год) Если кроме сопровождаемого имеется не сопровождаемый багаж, то он также должен быть представлен на рассмотрение Таможни с учетом нижеуказанного разрешительного перечня.

Алкогольные напитки - 3 бут. (760 мл на 1 бут.)

Сигареты - 400 шт. - Если лицо ввозит более одного вида табачных изделий, то общий вес не должен превышать 500г.

Сигары - 100 шт.

Духи - 2 унции (1 унция = около 28 см3 (не включая одеколон и туалетную воду))

Прочие вещи - 200 тыс. Иен - (Общая сумма стоимости за рубежом)

Личные вещи и профессиональное оборудование

Одежда, туалетные принадлежности, и другие предметы личного пользования, а также портативное профессиональное оборудование, которые необходимы в период вашего пребывания в Японии, не облагаются пошлиной и/или налогом при условии, если они ввозятся в небольшом количестве или не предназначаются для продажи.

Помимо того разрешительный перечень установлен и для некоторых других наименований в пределах нижеуказанных лимитов.

Общая рыночная стоимость всех предметов, помимо перечисленных выше, не должна превышать в эквивалентном выражении 200.000 иен. Любой предмет, рыночная стоимость которого не превышает 10.000 иен, не облагается пошлиной и/или налогом и не включается в калькуляцию общей рыночной стоимости всех предметов. Если рыночная стоимость одного предмета или одного комплекта превышает 200.000 иен, то они не освобождаются от уплаты пошлины.

Карантин При въезде в Японию из любых стран не требуется предохранительная прививка.
По ввозу и выводу животных и растений предусмотрены некоторые ограничения, что необходимо уточнить на соответствующих сайтах, организованных Министерством сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии (www.maff.go.jp).

Процедура въезда в Японию

1. В самолете или на борту пассажирского судна заполните документы, необходимые для въезда в страну.

2. При прилете в японский аэропорт, прежде всего, подойдите к окошку для иностранцев на стойке immigration (иммиграционная служба), предъявите паспорт и заполненную карточку въезда/выезда.

3. После объяснения офицером иммиграционной службы последующих действий, поместите указательные пальцы обеих рук на цифровое устройство для считывания отпечатков пальцев. Информация об отпечатках пальцев будет считана электромагнитно.

4. Фотография лица будет сделана путем использования камеры, расположенной наверху устройства для считывания отпечатков пальцев.

5. Затем офицер иммиграционной службы проведет краткое собеседование.

6. По завершении всех вышеуказанных процедур, получите паспорт от офицера иммиграционной службы.

После получения багажа на транспортере направляйтесь на стойку таможенного контроля. Если Вы имеете предметы, которые подлежат декларированию, направляйтесь в красный коридор, если нет - в зеленый.

ИНФОРМАЦИЯ О СТРАНЕ

Япония — островное государство в Восточной Азии. CСостоит из более 6852 островов (подсчитаны острова площадь, которых более 1км2) в западной части Тихого океана. Самые большие острова: Хоккайдо, Хонсю, Сикоку, Кюсю.

Япония является членом ООН, Большой восьмёрки и АТЭС. Это высокоразвитая страна, по объему ВВП она занимает третье место в мире после США и Китая.

Древние средневековые храмы, соседствующие с самыми современными достижениями архитектурной мысли, многоярусные развязки автомагистралей, сверхскоростные поезда на фоне живописной природы - вот что поражает воображение человека, оказавшегося в Японии в первый раз. Мало кого может оставить равнодушным эта удивительная страна, которая в прошлом веке потрясла весь мир своим "экономическим чудом" и до сих пор продолжает удивлять всех достижениями в области передовых технологий, страна с самобытной культурой и богатой историей, где древние традиции гармонично сочетаются с современным образом жизни. Япония оправдает те ожидания и надежды, которые вы связываете со встречей с ней.

Климат Муссонный, на севере - умеренный, в южной части Японских островов - субтропический, на большей части островов Рюкю - тропический. На острове Хоккайдо, в Саппоро, средняя температура января -5°С, июля +22°С, на Ю. Японских островах, в Кагосиме, - соответственно +6°С и +27°С, на Окинаве (о-ва Рюкю) - +16°С и +28°С. Существенное согревающее влияние на климат Японии оказывают теплые морские течения: Куросио и Цусимское течение. Течение Оясио, наоборот, охлаждает восточный берег острова Хоккайдо, а муссоны способствуют выпадению здесь большого количества снега зимой. Климат Японии четко разделяется на четыре времени года, каждое из которых полно собственного очарования.

Политическая структура Япония - конституционная монархия. Конституция Японии вступила в силу 3 мая 1947 года. Парламент Японии состоит из двух палат: Палаты представителей и Палаты советников.

Культура В Японии с конца I тысячелетия н. э. существует развитая литература (так, текст японского гимна датируется IX—X веком). До наших дней сохраняются памятники живописи и архитектуры с начала II тысячелетия. Большое влияние на японскую культуру в период ее становления имела китайская, а после Реставрации Мэйдзи — западноевропейская. В ХХ веке японские мультипликация и комиксы завоевали признание в мировом масштабе.

Язык Бытующее среди россиян представление о том, что в Японии все говорят по- английски, не совсем верно. Обращаясь к японцу на улице с каким-либо вопросом на английском, вы рискуете не получить ответа. Не стоит расценивать это как жест недоброжелательности: возможно, ваш собеседник просто не понял вопроса. На всякий случай лучше запастись простым русско-японским разговорником.

Время Разница во времени между Москвой и Токио в летний период составляет 6 часов.

Валюта Ввоз и вывоз разных видов валюты разрешается. Однако, при ввозе валюты свыше одного миллиона иен или соответствующих ей купюр (чеков, ценных бумаг и т.п.), необходимо представить заявление в таможне.
Денежная единица - иена. Монеты: 1, 5, 10, 50, 100, 500 иен. Банкноты: 1 000, 2 000, 5 000, 10 000 иен.
Иены можно купить в банке иностранной валюты и другом официально признанном пункте обмена наличных денег. Кроме того, в основных международных аэропортах работает пункт обмена валюты. При этом валютный курс меняется каждый день в соответствии с изменением на валютном рынке.

Не пытайтесь расплатиться в Японии за товары или услуги долларами: для этого можно использовать только местную валюту, то есть иены. Обменять имеющиеся у вас доллары на иены вы сможете в любом банке, которые работаю каждый день, кроме субботы и воскресенья, до 15:00. В выходные дни обменять валюту можно в отделениях банков, расположенных в крупных гостиницах и международных аэропортах.

ДОРОЖНЫЕ ЧЕКИ И КРЕДИТНЫЕ КАРТОЧКИ Дорожные чеки можно использовать в крупных банках, отелях, гостиницах, магазинах в больших городах и др. Международные кредитные карточки, такие, как American Express, VISA, Dinas Club, MAsterclub, также как дорожные чеки можно использовать в основных учреждениях. Однако, желательно предварительно подготовить наличные деньги, когда вы будете путешествовать в районах за пределами больших городов.

Банкоматы (ATM) можно использовать, как правило, во всех японских городах. Однако, большинство из них не принимает кредитных карточек и банковских карточек, выпущенных за рубежом, и обслуживает только в ограниченное время.

Поэтому при отсутствии наличности нужно искать почту! В 21000 почтовых отделениях установлены банкоматы, принимающие кредитные карты международных платежных систем. Опознать такие почты можно по зеленой расцветке и красному значку.

Большие почтовые отделения, расположены близ крупных станций (часы работы: 07:00 - 23:00 по будням, 09:00-17:00 по выходным, небольшие почтовые отделения 09:00 - 17:00.

Кроме почты карты Visa, MasterCard и иногда American Express принимают банкоматы Citybank. В больших универмагах крупных городов тоже всегда есть нужный банкомат, найти его поможет персонал на стойке информации, расположенной на входе.

Налоги и Чаевые В Японии взимается потребительский налог в размере 5% от общей суммы оплаты.Кроме потребительского налога, в гостиницах, ресторанах и т.п. может взиматься плата за обслуживание примерно в размере 10% - 15%.В Японии не принято платить чаевые. (они включены в счет)

Как пользоваться городскими телефонами

Номер телефона в Японии состоит из 3-х групп цифр.

Например: 03 (код города или района) + 1234 (код телефонной станции) + 5673 (номер абонента)
В Японии везде размещены таксофоны. Большинство из них окрашено зеленым или серым цветом и используется путем опускания монеты в 10 иен и 100 иен, или вставки специальной телефонной карточки. Телефонные карточки можно покупать в магазинах или киосках на железнодорожных станциях. Плата на телефонные разговоры в пределах одного и того же района - 10 иен за минуту. Имейте в виду, что при использовании монеты в 100 иен, сдачи не будет.

Как использовать международный телефон

На таксофоне, имеющем табличку "International and Domestic Telephone (Международный и внутренний телефон)", при использовании монеты в 100 иен можно звонить непосредственно по международному телефону. Звонок из Японии в Россию 0041 - 7 - (код города) - номер телефона

При этом иногда бывают таксофоны, на которых можно использовать предварительно оплаченную телефонную карточку.

Кроме того, путем набора кодового номера можно звонить по международному телефону через телефонную компанию. Что касается тарифа и системы, рекомендуется обращаться в соответствующую телефонную компанию, так как они различны в разных компаниях и часто изменяются. Телефонные карты продают автоматы, установленные рядом с телефонной будкой в отелях или в магазинах-комбини, таких как Lawson или 7-eleven. Наиболее распространенными карточками, для звонков за границу являются Brastel Smart Telephone Card (выдается в магазинах комбини бесплатно, после получения, нужно оторвать один купон на 2000 Йен и оплатить его тут же). На картах Brastel есть инструкция по набора номера на русском языке. Еще одна популярная карточка KDDI Super World Card продается номиналом 1000, 3000, 5000 и 7000 Йен. Для звонка в Россию из Японии по карточке KDDI набирайте: 001 - 010 - 7 - код города - номер абонента.

Сетевое напряжение Напряжение тока в Японии 110 вольт. Частоты приняты 2-х видов: 50 Гц в восточном районе Японии и 60 Гц в западном районе Японии, включая Нагоя, Киото и Осака.При ввозе электробытовых аппаратов, таких, как фен, дорожный утюг, электробритва и т.п., необходимо брать с собой аппарат с регулируемым напряжением или иметь трансформатор. В Японии употребляются плоские двухштырьковые вилки. Поскольку соединители цилиндрического типа и трехвалковые вилки не применимы, для них рекомендуется предварительно купить штепсельный переходник.

Питьевая вода Водопроводная вода во всех районах Японии пригодна для питья.Минеральную воду можно покупать в супермаркетах или в небольших магазинчиках.

КУЛЬТУРНЫЕ ТРАДИЦИИ И НЕКОТОРЫЕ ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ

Количество традиций и ритуалов, обязательных или рекомендуемых к соблюдению, просто огромно. Практически все сферы жизни страны пронизаны сетью традиций и церемоний, особенно это заметно в общении между людьми и общественной жизни. Японцы бережно и любовно относятся к природе, восторгаются естественной красотой пейзажа, погодных явлений, цветов или моря. Многочисленные церемонии созерцания цветущих деревьев, полной луны или осенних красок, являются неотъемлемыми элементами жизни общества. Практически неизменными со средневековья сохранились традиционный японский костюм, национальный интерьер, литературный японский язык, чайная церемония, театр "кабуки", "но", "бунраку" и множество других, не менее своеобразных традиций. И все это - в окружении сверхсовременной техногенной цивилизации!

Рукопожатия не приняты, их заменяют поклоны, причем "возвращать" поклоны требуется с той же частотой и почтительностью, какую демонстрирует другая сторона. Японцы вежливы и предупредительны в общении. Гостеприимство у японцев "в крови". Прямой отказ не принят даже в том случае, если выполнить просьбу невозможно, поэтому стоит заранее подумать о выполнимости ваших пожеланий. Также часто вводит в заблуждение традиционная улыбчивость японцев, особенно женщин, при любых обстоятельствах - даже отказ или какой-то неприятный момент будет сопровождаться улыбкой, что сбивает с толка многих иностранцев. В то же время "панибратские" отношения (даже слишком малая дистанция между собеседниками) совершенно неприемлемы и вызывают у японцев резко отрицательное отношение. Также не рекомендуется смотреть японцу прямо в глаза - это воспринимается как агрессия, и активно жестикулировать. Широко известна и "страсть" японцев к гигиене и чистоте.

Большое значение играет посуда, сервировка стола и декоративное оформление блюд. Перед едой принято вытирать лицо и руки специальной горячей салфеткой "осибори". Каждое блюдо подается в специально предназначенной для него посуде и занимает строго определенное место на столе, причем для каждого человека выделяется индивидуальный стол. Смены блюд нет, весь заказ (кроме чая) выставляется на стол сразу, но сопровождается обязательными приспособлениями для подогрева (жаровни, спиртовки строго подразделяются на "мужские" и "женские"). Для палочек ("хаси" или "хаши") существует отдельная подставка, а подают их в специальном красочном бумажном чехле ("хаси букуро"). "Хаси" нельзя скрещивать или втыкать в рис (это ассоциируется со смертью), нельзя указывать палочками на что-либо или размахивать ими во время еды - это считается признаком дурного тона. Также не следует передвигать еду по тарелке или посуду по столу. Пить "до дна" и наливать себе самому не принято. Рекомендуется наполнять бокал или пиалу соседа, а он в свою очередь должен делать то же самое для вас.

Не принято курить в общественных местах, в офисах, на станциях и платформах железной дороги, а также в домах и автомобилях без разрешения хозяина.

Нельзя наступать обутой ногой на соломенные маты "татами" - то расценивается как святотатство. Особенно это относится к жилищам или к посещению храмов.

Также следует переобуваться в специальные тапочки до и после посещения туалета

В случае землетрясения

Как известно, Япония расположена в зоне повышенной сейсмической опасности. Власти страны уделяют серьезное внимание подготовке населения к возможным чрезвычайным ситуациям, которые могут возникнуть в результате сильных землетрясений, созданию помощи пострадавшим, в том числе иностранцам, временно находящимся в стране. В принципе, предусмотрена возможность предварительного или предупредительного оповещения (от нескольких часов до нескольких дней) о возможном землетрясении. Однако, как правило, землетрясения, в том числе разрушительной силы, происходят неожиданно как по месту, так и по времени.

В таких случаях следует, сохраняя спокойствие, выполнять следующие рекомендации:

  • находясь в помещении, приоткройте входные двери во избежание их заклеивания;
  • выключить нагревательные приборы и открытые источники огня (газовые плиты);
  • встаньте в дверной проем под несущие конструкции, прикрыв голову от падающих предметов, или укройтесь под прочным столом;
  • в случае возникновения пожара или невозможности пребывания в помещении по другим причинам покиньте его, взяв с собой приготовленные заранее вещи, при этом не пользуясь лифтом. Если же Вы оказались в лифте во время землетрясения, остановите его на ближайшем этаже и выйдите из него;
  • для укрытия в городе используйте подземные переходы, открытые площадки. Держитесь на расстоянии от застекленных стен высотных домов, берегитесь падающих предметов (кондиционеров, вывесок);
  • находясь в вагоне поезда, оставайтесь в нем до окончания землетрясения или до получения разрешения служащих метро, железной дороги и т.д. после землетрясения городской штаб по предотвращению катастроф информирует (на японском и английском языках) население об обстановке, принимает меры для ликвидации последствий, оказывает помощь населению. В этой связи, при первой же возможности, воспользуйтесь радиоприемником или телевизором для получения последней информации.

НЕОБХОДИМАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПОЛЕЗНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ

Полезные телефоны:

110 - Полиция

119 - Пожарная бригада, скорая помощь

При этом, если на таксофоне набрать номер 110 или 119, предварительно нажав красную кнопку, предусмотренную под телефонным аппаратом, то это освобождает от платы за переговоры.
Вдоль перекрестков широких дорог расположены полицейские участки, благодаря которым коэффициент преступления в Японии гораздо ниже, чем в зарубежных странах.
Хорошо оборудованные медицинские учреждения обеспечивают высокий уровень лечения.

Посольство России в Японии (Токио)

Телефон: (8-10-81) 03-3583-4445

Факс: (8-10-81) 03-3586-0407

Официальный сайт посольства РФ в Японии. www.rusconsul.jp/hp/index.html

Embassy of the Russian Federation in Japan
Адрес: , 1-1, Azabudai; 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan, 106-0041

Туристические информационные центры (Tourist Information Center)

Японские туристические информационные центры очень полезны. По прилете в аэропорт Нарита или прибытие в Токио можно бесплатно взять информационные брошюры, карты и расписание поездов на английском языке. В общем случае искать информационные центры нужно либо на главных железнодорожных станциях, либо в их окрестностях. Персонал TIC владеет английским языком.

Япония — удивительная страна, о которой, вроде все и известно, однако мало кто слывет знатоком японоведом. Что же нужно знать туристам о Японии, чтобы не попасть в простак в этой невероятно многоликой стране?

Япония привлекает туристов со всего мира невероятным сочетанием истории Востока и современных достижений Запада, древних традиций и современности. Эта уникальная атмосфера притягивает сюда путешественников. Но отдых тут довольно дорогостоящий. Поэтому сюда приезжают обеспеченные люди, которые побывали во многих странах, а также бизнесмены.

Страна Восходящего Солнца богата на различные достопримечательности: древние пагоды, национальные бани (офуро), разнообразные музеи, огромный Императорский дворец и т.п.


Наряду с историческими памятниками не менее интересными являются современные архитектурные достопримечательности и развлекательные заведения (зеркальные небоскрёбы, различные спа-центры с широким спектром услуг, Золотой павильон, Дисней Ленд и т.д.).


Летом…

Кроме великолепных достопримечательностей эта страна имеет свои уникальные традиции и обычаи, пришедшие из древности. Очень часто туристам довольно сложно найти общий язык с местными жителями.


Дело в том, что менталитет японцев очень сильно отличается от менталитета любой другой нации. Зачастую незнание местных правил и обычаев вызывает негодование японцев. Поэтому перед поездкой в эту необыкновенную страну необходимо ознакомиться с традициями той местности, которую вы собираетесь посетить.


  • Японцы отличаются честностью и порядочностью. Если они что-то находят, то отдают в бюро находок в целости и сохранности. Если они найдут кошелёк с деньгами, то не тронут их. Многих проблем вы избежите, если не будете совершать аморальные поступки.
  • Японский народ — трудоголики. Их энергии хватает на восемнадцать рабочих часов. В работе заключается их жизнь. Поэтому не нужно их отвлекать и мешать им работать.

  • Япония славится строгими законами и безукоризненным их соблюдением. Поэтому нет необходимости проверять работу органов правопорядка, потому что в тюрьму можно сесть за банальное превышение скорости, а за более тяжкое преступление и подавно.
  • Японцы являются творческими людьми. С самого детства им прививают интерес к различным видам искусства. Они умеют хорошо рисовать, петь, сочинять стихи и рассказы. Поэтому будьте внимательны к тем японцам, с которыми вы общаетесь, и не оскорбляйте их чувства, плохо отзываясь об их творчестве.
  • Не вступайте в конфликт с японцами. Они хоть и худощавые и имеют невысокий рост, но довольно сильные. Лучше не затевать ссору с японцем, иначе вы имеете шанс получить по полной. Хоть японцы и славятся миролюбием, но обиду с рук не спустят.

  • У японцев нет понятия «мат». Самые обидные слова — это идиот и дурак. Степень ругательств зависит от интонации. Если на вас накричали, что вы дурак, значит, вы сильно обидели японца.
  • Во многих офисах, больницах, частных домах выражают уважение тем, что снимают обувь на пороге. В том случае, если перед входом в дом видите, что кто-то снимает обувь, то снимите и вы её.

  • В Стране Восходящего Солнца очень уважают людей с высокими должностями. Поэтому когда увидите человека с должностью выше вашей, слегка поклонитесь ему, выражая уважение ему и его должности.

Культура семей в Японии

  • В семье семейным капиталом распоряжается жена, выдаёт мужу деньги.
  • В японской семье главным считается мужчина, а жена ему угождает.
  • Под одной крышей могут жить родные брат и сестра, которые годами не разговаривают между собой, даже не знают номера телефонов друг друга.

  • Семейные пары среднего и старшего возраста могут спать в разных комнатах или на разных кроватях.
  • Если вы приняли решение начать официальные отношения жителем Японии, то попросите об этом, иначе окажетесь обычным партнёром по сексу без обязательств.
  • Дети и все что связано с детьми в Японии священно. Даже не имейте мысли отругать японского ребенка за шалость. Очень сильно рискуете!

Воспитатель в детском саду мужчина — норма для японского общества.

Кроме вышеперечисленного, в этой стране ещё много различных правил, традиций, обычаев, которые необходимо изучить туристам, чтоб не попасть впросак.

Когда группы японских туристов ездят за границу, туристические компании часто объясняют им, какие правила поведения и обычаи характерны для того или иного народа. Японцы задумываются о том, что являются представителями своей страны, поэтому каждый старается произвести в гостях наилучшее впечатление. В поездках за границу японцы представляют собой наиболее яркий пример сознательного поведения. Подобное отношение к другим словно расширяет их культуру дальше за пределы Японии.

Если вы едете в Японию в первый раз, то будет замечательно, если вам удастся найти и узнать как можно больше о правилах поведения в этой стране. Так и вам будет хорошо, и японцам приятно. Изучив японские обычаи, вы сможете не только произвести впечатление на местных жителей, но и расширить спектр своих впечатлений во время путешествия. Ваша первая поездка в Японию обязательно подарит вам множество приключений, культурный опыт, шопинг, ночную жизнь, развлечения и новые знания. В общении с японцами существует несколько важных общих правил, характерных для многих ситуаций, а также ряд особенностей поведения, свойственных каким-либо конкретным ситуациям.

Общие правила

Японские тапочки для дома

Два обычая, с которыми в Японии можно столкнуться чаще всего, связаны с обувью и приветствиями. Входя в дом или рёкан (гостиницу в японском стиле) принято разуваться. Вам могут предложить надеть тапочки, однако позже, перед тем, как наступать на татами, придётся снять и их. Иногда в гостиницах или частных домах можно увидеть тапочки для ванной, которые принято носить только там. Во многих японских ресторанах вас также попросят разуться. В таких случаях обычно в заведении можно увидеть специальные шкафчики, где вы можете оставить свою обувь.

Японцы часто приветствуют друг друга кланяясь, а не пожимая руки. Поклон считается наиболее уместным типом приветствия, однако в деловой среде будет также приемлемо пожимать руки. Более того, во время официальных знакомств принято обмениваться визитными карточками. Визитку нужно принимать обеими руками и обязательно посмотреть на неё, перед тем, как убрать к себе. Карточки ни в коем случае нельзя сгибать или класть в карманы штанов. Нельзя также садиться на визитку в присутствие человека, который её дал.

В Японии существуют разные виды поклонов, которые отражают положение в обществе и статус того, кому кланяются. Вы можете просто слегка кивнуть – приветствие для тех, кто занимает более низкую должность или общается с вами в неформальной обстановке – или поклониться на 90°, что будет означать выражение глубокого почтения. Однако японцы вовсе не ждут, что иностранцы будут кланяться, и с удовольствием пожмут вашу руку.

Этикет в конкретных местах/ситуациях


Все, кто приезжает в Японию в первый раз, просто обязаны воспользоваться возможностью попробовать японские суши, ведь в других странах их вкус всегда отличается. Грех не попробовать качественные суши во время своей первой поездки. Считается, что лучшее место для этого – самый известный суши ресторан «Sukiyabashi Jiro», который возглавляет лучший в мире шеф-повар суши Дзиро Оно. Он предлагает двадцать видов суши, которые обязательно стоит заказать. Всё это будет стоить около 30,000 иен и продлится 15-20 минут, однако ничего подобного вы больше нигде не попробуете.

Этикет суши

После того как вы зайдёте в суши ресторан, стоит поздороваться с его хозяином или хозяйкой. Они приветствуют гостей традиционной фразой ирассяймасэ «добро пожаловать». Просто обратите внимание на их приветствие и ответьте на вопрос о том, как прошёл ваш день или вечер. Если вы садитесь за барную стойку, то можете попросить у итамаэ, то есть шеф-повара, который стоит за барной стойкой, только суши. Напитки, супы и всё прочее стоит заказывать у официантов. Никогда не спрашивайте итамаэ, свежие ли суши. Это оскорбительно. Лучше спросите, что он вам порекомендует. Обычно итамаэ очень занят, но если у него выдаётся свободная минутка, можно попробовать с ним поговорить. Не оставляйте еду на тарелке после завершения приёма пищи. Это невежливо, поскольку выглядит так, словно вам что-то не понравилось. Если вы сидите за барной стойкой, также будет вежливо поблагодарить итамаэ. Попробуйте сказать по-японски домо аригато «спасибо» или готисосама дэсита «спасибо за угощение».

Развлечения


Если вы путешествуете в Японию в первый раз и хотите попробовать уникальный вид японского развлечения, посетите местный зал патинко (игровые автоматы). Залы напоминают казино, где за свою игру вы можете получить вознаграждение. В Японии расположено множество залов патинко. Espace – один из самых больших (3 этажа) – расположен в популярном районе Токио под названием Синдзюку. Каждый год более 30 миллионов людей в Японии играют в патинко, а ведь это только небольшая часть японской игровой индустрии.

Вообще японцы – заядлые игроки. Но любят они не только патинко, а ещё и казино и покер в Макао . Доказательством того, что подобные игры начинают становиться поп-культурой в Японии, служит пример модели Юико Мацукава, которая очень любит покер и пользуется своей популярностью, чтобы играть со своими фанатами в Японии.


Юико Мацукава – японская модель, любительница покера

Этикет Патинко

Хотя залы патинко чем-то и напоминают американские казино, есть ряд определённых отличий, о которых следует знать. Первое отличие касается поведения игроков. Японцы предпочитают играть самостоятельно в одиночестве. Залы могут быть переполнены людьми, однако большинство игроков не захочет, чтобы их кто-либо тревожил. Для многих патинко является своеобразным способом побега от реальности, поэтому они предпочитают игнорировать окружающую действительность. Если у вас возникнет необходимость отлучиться от автомата прямо в процессе игры, просто оставьте пачку сигарет или что-то в этом роде в лотке – это даст окружающим понять, что автомат занят. Такой способ работает в течение 30 минут. Никогда не трогайте шарики патинко другого игрока. Считается, что это сулит неудачу, кроме того, некоторые игроки могут счесть это оскорбительным. Если вы видите потерянный шарик на полу, то правильным решением будет указать на него сотруднику заведения. Так делают потому, что считается, что если потерянный шарик попадёт в автомат, он испортит его и принесёт неудачу игроку.

Буддийские и синтоистские храмы


Храм Тодай-дзи в г. Нара, Кансай, Япония

В Японии расположено около 95,000 синтоистских и 85,000 буддийских храмов, многие из которых являются чудесами архитектуры, природы и культуры. Когда туристы посещают эти достопримечательности, они приобретают какое-то особое ощущение гармонии. Синтоистские и буддийские храмы есть в каждом городе Японии, а в больших городах вроде Киото их около тысячи. В храмах существуют различные ритуалы, японцы выполняют их и относятся к ним с уважением.

Однако для иностранного туриста важно знать, чем синтоистские храмы отличаются от буддийских.

Для синтоистских храмов характерно наличие уникальных красных ворот, которые называются тории. Также их можно отличить от буддийских храмов по наличию в названии слова «дзиндзя», например, Акиба-дзиндзя. В то же время слог «дзи» в названиях будет говорить о том, что храм – буддийский (Сэнсо-дзи, Кэнтё-дзи, Тодай-дзи, Дайго-дзи).

Этикет в храмах в Японии

Безусловно, правила поведения в священных местах в Японии будут отличаться. И в синтоистских, и в буддийских храмах от посетителей ожидается проявление уважения к святыням. Различия в основном заключаются в том, как входить на территорию того или иного храма. Так, перед входом в синтоистский храм посетители омывают руки и лицо и полоскают рот.

Обычаи и традиции Японии отличаются от тех, к которым мы привыкли. Перед вашей первой поездкой в Японию постарайтесь узнать о них как можно больше. Однако, безусловно, больше всего в иностранных туристах ценится их уважительное отношение к культуре другой страны. Будьте вежливы и скромны, и пускай ваша первая поездка в Японию оставит самые яркие и приятные впечатления!

Процветает. Ежегодно Японию посещает свыше 20 млн. туристов из разных стран. По данным Министерства туризма Японии рекордные 24 миллиона иностранных туристов посетили Японию в 2016 году, это на 22% больше по сравнению с 2015 годом.

Но страна не останавливается на этом. Правительство Японии поставило цель принимать 40 млн. гостей ежегодно к 2020 году, когда Токио будет проводиться и Паралимпийские игры.

Япония привлекает туристов не только из азиатских стран, включая Китай, но и из Европы, США и других стран. Но языковые барьеры и культурные различия могут устрашать некоторых туристов, особенно тех, кто ничего не знает о стране, и тем более не владеющих японским языком.

Ниже приведены ответы на вопросы, которые могут у вас появиться, если вы подумываете о путешествии в Японию, особенно в первый раз.

Вопрос: правда, что в Японии не существует адресов? Как я найду что-либо?

Адреса есть, но японская система заметно отличается. У многих улиц нет названий, они обозначены только цифрами, а здания располагаются не по порядку. Для поиска нужного адреса используйте карту или приложение. Так поступают коренные жители.

На сайте портала Nippon.com есть полезная статья "8 приложений, которые упростят жизнь в Японии" с ссылками на приложения, которые значительно облегчат вам жизнь в Японии.

Обычно на станциях в туристических зонах висят карты на двух языках. Носите с собой такую карту, чтобы вы могли указать, куда вам нужно попасть, если вам нужно узнать у местного жителя направление.

Чтобы вас лучше понимали японцы, небольшая подсказка. Когда вы спрашиваете о географическом названии или каком-нибудь месте в Японии, ставьте одинаковое ударение на каждом слоге и четко произносите звук «о» (не заменяйте «о» на «а», как часто бывает в русском языке).

Поезда и станции в Японии имеют обозначения на английском. На многих станциях объявления произносятся на двух языках и есть бегущая электронная строка. Остановки пронумерованы, что помогает вычислить расстояние и разобраться с названиями, которые могут казаться набором случайных слогов.

Самая большая проблема в том, что система немного запутана, поэтому человек, впервые приехавший в Японию не всегда сразу может вычислить наилучший маршрут. Поэтому для этого лучше использовать приложение. Англоязычные версии включают приложение Tokyo Metro и версию японского Navitime .

И еще небольшой совет: избегайте поездов в час пик.

Вопрос: туалеты в Японии совсем другие, слишком «умные», верно? Прыскающие струи воды, сиденья с подогревом! Что мне необходимо знать?

Многие современные японские туалеты на самом деле просты в использовании. Кнопки нередко подписаны на английском. А также есть картинки, поясняющие значение функции по этой кнопке. Но если не знаете что есть что, просто не трогайте другие кнопки. И не пугайтесь, когда крышка унитаза откроется автоматически, а после использования произойдет автоматический смыв.

И еще: в туалетах почти всегда есть опция большого или малого смыва. Можно выучить иероглифы этих обозначений, а также «смыв». Рекомендую заранее ознакомиться со статьей "Технологичные туалеты" на сайте Nippon.com.

Но также будьте готовы к традиционным напольным унитазам. В некоторых общественных местах есть как напольные, так и западного стиля унитазы. Часто на двери есть логотип или надпись об этом. Если есть очередь, лучше подождать, когда освободится туалет в западном стиле.

Вопрос: я боюсь есть странные блюда. Как мне заказывать еду?

В некоторых ресторанах на витринах снаружи выставлены меню с фотографиями или внутри ресторана вам подадут меню с фото блюд. Очень многие рестораны имеют снаружи стеклянную витрину с образцами блюд из пластика (муляж), так что вы просто можете указать на то, что вам хочется или запомнить номер блюда.

В Токио и других крупных городах часто есть меню на английском. Иногда официант не сразу идет принимать ваш заказ. Это не значит, что вас игнорируют. Нормой считается позвать его, обычно словом «сумимасэн» - «извините».

Чаевые в Японии давать не принято, считается, что плата за обслуживание уже включена в счет. Вы расплачиваетесь обычно на кассе на выходе.

Есть также опции покупки еды в небольших продовольственных магазинах общедоступных товаров повседневного спроса « », где еда намного лучшего качества, чем в подобных магазинах в других странах. В комбини вы можете найти всё: от упакованных сэндвичей и бэнто до закусок и десертов. Также всегда можно найти рестораны, где подается тэмпура, удон, рамэн, суси, карэ райсу.

Токио - это также город еды мирового класса. Япония стала лидером по количеству ресторанов с тремя звездами Мишлен. Всего таких ресторанов в Японии - 29 (во Франции - 25). 14 находится в Токио (в Париже — 10), все они специализируются преимущественно на японской кухне. Еще 15 расположены в городах западной части страны. В Киото — 7 ресторанов с тремя звездами Мишлен, в Осаке — 5, в Кобе — 2, и 1 в Наре.

Хотя в некоторых районах сложнее найти традиционную японскую еду, чем китайскую, корейскую, итальянскую или французскую.

Вопрос: мне придется все время пить зеленый чай? А если мне нужен кофе?

Не переживайте! Японцы тоже любят кофе. Вы найдете «Старбакс», а также местные сети кофеен, например, Doutor и много независимых кафе, где подают кофе.

Вопрос: что я должен знать о деньгах?

Хотя в Японии в крупных городах во многих местах можно расплатиться банковскими картами, но Япония все еще ценит наличные, частично потому, что в этой стране настолько безопасно, что никто не беспокоится, когда несет с собой много наличных.

Универмаги и большие сети, такие как Юникло, а также отели принимают кредитные карты, но будьте готовы к тому, что вам также нередко придется платить наличными в некоторых местах.

А также имейте ввиду, что к цене товара на кассе прибавят 8%.

Вопрос: меня интересуют онсэны, но не придется ли мне быть голым рядом с незнакомцами?

Капсульные отели в основном предназаначены для путешествующих по бизнесу, хотя в последнее время они стали популярны и среди туристов.

Вопрос: нужно ли мне снимать обувь, входя в помещение?

Исторические дома, традиционные рестораны, и в Японии требуют снять обувь. Вы можете проходить босиком или вам предложат тапки. Но иногда запрещают вход босиком (например, если летом вы в сандалиях), поэтому лучше взять с собой носки.

Надеюсь, что ответы на эти вопросы помогут вам для более приятного времяпровождения в Японии. Также рекомендую прочитать мои статьи про японских этикет и ".

Если у вас остались еще какие-то вопросы или советы, пишите в комментариях.