30.09.2019

Что означает слово архаизмы. Что такое архаизм и чем он отличается от других слов


Русская речь богата набором слов, среди которых встречаются , антонимы, омонимы, эпитеты и архаизмы. Они существенно расширяют язык и позволяют наиболее четко передавать различные оттенки объектов и их состояний. Что такое архаизмы, их значение. Это устаревшие слова, не употребляемые в современной повседневной и деловой речи. Им на замену пришли новые понятия, которые широко употребляются в обществе.

Что такое архаизм в русском народном языке – это старославянское слово, замененное новым термином. До современных дней дошла часть старословянских слов благодаря их частому применению в литературе.

Устаревшие понятия употребляют как в прозе, так и в стихотворной форме. Для примера – понятие «очи». Старословянское определение, которое в современности означающее «глаза». Стихотворение «Очи черные» было написано в 1843 году, а положено на музыку и исполнено со сцены в ХХ веке. Временной промежуток между появлением слова и его использованием составляет несколько столетий.

Стоит отметить, что в старину словам придавалось меньше значения, чем сейчас. Исключительно благодаря мнению общества простые термины приобрели дополнительное значение и используются как нечто особенное.

Что такое архаизмы

Почему происходит замена

Новые слова появились в русском языке благодаря науке, образованию и иностранцам. С развитием науки возникла потребность в получении свежих данных, страны обменивались между собой учениками, литературой и профессорами. В процессе этого обмена в русский язык влились более простые и технические термины. С увеличением количества образованных индивидуумов, речь народа стала модернизироваться, подстраиваться, а старые термины потеснились.

Помимо общего развития науки и появления иностранной терминологии, коррективы внесла активно развивающаяся грамматика. Падежи вызвали потребность свести все слова к одной общей форме. Окончания и суффиксы делают русскую речь широкой и разнообразной, создают множество оттенков. Это один из основных аспектов богатства русского языка, который трудно поддается изучению в качестве иностранного. Общие правила написания частей речи, окончания, придающие термину конкретное значение, видоизменили старые слова, подогнав их под правила.

Виды

Наукой выведены несколько типов архаизмов, различающиеся способом создания нового слова. Далеко не все термины полностью заменились новым понятием. Часть слов претерпела звуковую интерпретацию (были заменены некоторые звуки и новое слово звучит близко к старому), часть оставила корень, но заменила суффиксы и окончания.

  • лексические – полная замена. Старое слово заменено на новое, без сохранения схожести звучания или корня. Широко употребляются в литературе для придания атмосферы. Лексические архаизмы можно «угадать» по контексту либо выяснить точное значение термина в словаре. Пример: ныне – сейчас;
  • словообразовательные – частичная замена. Сохранился корень, но изменено окончание, появились суффиксы и окончания. По сути, данный тип сохранил значение и понятие объекта, но трансформировался для возможности склонения по падежам. Потребность преобразования возникла с развитием грамматики и необходимостью привести все слова к общей форме, подходящей под правила. Словообразовательные архаизмы легко узнаваемы и не требуют проверки значения по словарю. Пример: знакомец – знакомый;
  • фонетические – изменено звучание, посредством замены некоторых согласных звуков в слове. Замена произошла в пределах групп звуков глухие — звонкие шипящие. Фонетические архаизмы очень близки по произношению и звучанию к современным понятиям. Не зная слова, можно без словаря догадаться о его значении. Пример: зерцало – зеркало;
  • семантические – замена значения. Слово, употребляемое в старину, в современности имеет другое значение. Произношение и написание сохранились, но в процессе введения в русскую речь новой терминологии, древние понятия забылись. Семантические архаизмы можно определить в тексте по общему смыслу предложения. Если известное слово не вписывается в текст по логике, значит у него другое значение. Проверить термин поможет словарь. Пример: позор/зрелище (архаизм) и позор/унижение, стыд (современное понятие).

Полезное видео: устаревшие слова

Примеры

Рассмотрим примеры архаизмов и их современных аналогов.

Лексические

Большая часть приходится на описание человеческого тела. Органы и конечности полностью поменяли свои названия с развитием здравоохранения. Научная литература медицинской тематики обязала преобразовать понятия так, чтобы они были понятны и доступны большинству. Это облегчило работу как переводчикам, так и медикам.

В современности старославянская терминология, описывающая человеческое тело, применяется в литературе. Понятие обрели дополнительные смысловые оттенки, которые и пользуются особым спросом у авторов:

  • чрево – живот. Чрево сейчас подразумевает под собой нечто бездонное, жуткое и неприятное, хотя исходное слово не несет в себе ничего гнетущего;
  • молвить – говорить. «Говорить» – слово, не выражающее эмоции, четко передающее смысл действия. «Молвить» подразумевает под собой эмоциональную речь, часто с мягкими интонациями;
  • десница – правая рука. В нынешней интерпретации термин означает не просто сторону и часть тела, под десницей подразумевают человека, обладающего определенной властью, который стоит вторым по значимости и может управлять событиями от лица «главного».

Словообразовательные

Подобные примеры слов и выражений встречаются редко, так как не пользуются спросом в литературе. Можно встретить в старых текстах, где автор изначально использовал старословянскую речь.

Содейство – содействие, душегубец – душегуб.

Фонетические

Изжили себя и не встречаются в современной речи, даже в литературных произведениях. В редких случаях используются для придания сказанному особенного значения.

Дщерь моя – дочь моя. Шутливая форма, привлекающая внимание ребенка. В старину мнение родителей было абсолютным аргументом, а дети до собственных седин слушались родителей, считались непутевыми (в кругу семьи) чадами. Фраза «дщерь моя» призвана обратить внимание дочери на то, что она молодая, неопытная и должна прислушиваться к мнению родителей.

Семантические

Часто встречаются в литературных произведениях прошлого века. Яркий пример – стихотворение Т.Г. Шевченка «Сон»:

І сниться ій той син Іван
І уродливий, і багатий,
Не одинокий, а жонатий …

Значение слова «уродливий» в данном тексте подразумевает современное «красивый». Сейчас термин «урод» означает некрасивый, страшный, обладающий увечьями.

Так как украинская речь очень близка к русской по значению и произношению, в ней можно встретить русские архаизмы в качестве употребляемых слов. Плеск – русское устаревшее понятие, означающее аплодисменты. В украинской речи данный термин сохранился и используется в речи по сегодняшний день – «оплески», «плескіт долонь». Русское «плеск» и украинское «оплески» — однокоренные слова, означающие одно и тоже действие.

Слово «понести» имеет два толкования, его написание и звучание абсолютно идентичны, но будучи устаревшим понятием, подразумевает беременность, а в современной речи означает процесс перемещения объекта (принцессу можно понести на руках или отвезти на лошади) либо пережитое испытание (Коля должен понести наказание за свои поступки).

Важно! Архаизмы, как раритетная мебель, уместны не всегда и не везде. Их употребление носит точечный характер и придает тексту уникальный оттенок.

Полезное видео: архаизмы и историзмы в языке

Вывод

Устаревшие слова обогащают речь, несмотря на свою «непопулярность», позволяют выражаться более ярко и красиво. Лексические архаизмы длительное время останутся на слуху у большинства, благодаря своему участию в произведениях литературы и мелодичности звучания при произношении.

Истори́змы - слова или устойчивые словосочетания, представляющие собой названия существовавших когда-то, но исчезнувших предметов, явлений человеческой жизни. Историзмы относятся к пассивному словарю и не имеют синонимов в современном языке.

Возраст историзма может исчисляться как столетиями (смерд, боярин, братина), так и десятилетиями (нэпман, ликбез, продналог).

Примеры: тиун, бортничать, смерд, боярин, братина, нэпман, ликбез, продналог.

Архаизмы – это устаревшие слова и выражения, придающие речи торжественность: Угас, как светоч, дивный гений; Красуйся, град Петров, и стой неколебимо, как Россия.... Могут быть собственно лексическими (устаревшие слова, названия существующих и сейчас предметов и понятий: перст - палец, вещий - мудрый, острог - тюрьма) и лексико-семантическими (устаревшее значение слова: аттестат - письменное свидетельство о службе, поведении кого-либо; станция - место остановки на больших дорогах, где проезжающие меняли лошадей; свет - высшее общество, круг людей, принадлежащих к привилегированным классам).

Архаизмы - (от греч. archaios - древний) устарелые для определенной эпохи, вышедшие из употребления языковые элементы (слова, выражения, аффиксы), замененные другими.

Виды архаизмов.

Архаизм лексический. Устаревшее слово, имеющее в современном языке соответствующий синоним. Вотще (напрасно, тщетно), выя (шея), издревле (исстари), лицедей (актер), сей (этот), сиречь (то есть).

Архаизм семантический. Слово, сохранившееся в современном языке, но употребляемое в устаревшем значении. Живот (в значении “жизнь”), позор (в значении “зрелище”), сущий (в значении “существующий”).

Архаизм лексико-фонетически и. Слово, сохранившее прежнее значение, но имеющее другое звуковое оформление вместо устаревшего. Гистория (история), глад (голод), еще (ещё), зерцало (зеркало), пиит (поэт).

Архаизм лексико-словообразоват е л ь н ы й. Слово, сохранившее свое значение, но имеющее иное словообразовательное строение вместо прежнего, устаревшего. Действо (бедствие), ответствовать (отвечать), пастырь (пастух). В плане стилистическом архаизмы используются:



а) для воссоздания исторического колорита эпохи (обычно в исторических романах, повестях);

б) для придания речи оттенка торжественности, патетической взволнованности (в стихах, в ораторском выступлении, в публицистической речи);

в) для создания комического эффекта, иронии, сатиры, пародии (обычно в фельетонах, памфлетах);

г) для речевой характеристики персонажа (например, лица духовного звания).

Архаизмы принципиально отличаются от историзмов. Если историзмы - это названия устаревших предметов, то архаизмы - это устаревшие наименования вполне обычных предметов и понятий, с которыми мы постоянно сталкиваемся в жизни.

15. Стилистическая окраска слова. Типы стилистической окраски слов.

Слова стилистически неравноценны. Одни воспринимаются как книжные (интеллект, ратификация, чрезмерный, инвестиции, конверсия, превалировать), другие - как разговорные (заправский, сболтнуть, малость); одни придают речи торжественность (предначертать, волеизъявление), другие звучат непринужденно (работа, говорить, старый, холодно). «Все многообразие значений, функций и смысловых нюансов слова сосредоточивается и объединяется в его стилистической характеристике», - писал акад. В.В. Виноградов При Стилистической окраске словстилистической характеристике слова учитывается, во-первых, его принадлежность к одному из функциональных стилей или отсутствие функционально-стилевой закрепленности, во-вторых, эмоциональная окраска слова, его экспрессивные возможности.

НАУЧНЫЙ

1⃣ Научный- неоднородность

Общенаучный(собственно-научный)

ЦЕЛЬ:сообщить новую информацию(ученый➡️ученому)

Монография- книга посвящена глубочайшему рассмотрению одного слова, предмета

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЧЕРТЫ: Термины, книжная лексика

Общенаучная лексика, слова используются только в науке(цели, задачи, методы, вывод)

Нейтральные слова/ межстилевая лексика(не обладают окраской)

2⃣ Учебно-научный ученый➡️ученику

ЦЕЛЬ:научить

ЖАНРЫ: учебник, газеты,лекция, реферат, доклад.

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЧЕРТЫ термины, примеры, иллюстрации, примеры,

Уровень посторонних материала: от простого к сложному

Нейтральная лексика, очень много примеров

3⃣ Научно-популярный/ начну публицистический ученый➡️широкой аудитории

ЦЕЛЬ: просто, доступно, ясно, занимательно.

ЖАНРЫ: статьи, телерепортаж/ радиорепортаж, выступление.

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЧЕРТЫ: смесь научного и публицистического. Изобразительно-выразительные черты.

4⃣ Справочно-информационный

ЦЕЛЬ: сориентировать человека в потоке информации, дать ориентацию.

5⃣ Научно-технический

ЖАНР: технический,

ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ

1⃣ Канцелярский (все документы)

2⃣ Дипломатический (язык дипломатов)

3⃣ Юридический (юриспруденция)

ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ (СМИ)

Черты языка: лексика разнообразная.

Используются: метафоры, фразеологизмы, языковая игра(намеренная неправильность)

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ

РАЗГОВОРНЫЙ

Язык худ. Литературы

Характерны: неполные фразы, разговорные слова, эмоциональная лексика.

Диалог, жаргон, просторечие.

16. Неоправданное употребление слов с различной стилистической окраской. Смешение стилей.

Стилистическую оценку употреблению в речи слов с различной стилистической окраской можно дать лишь имея в виду конкретный текст, определенный функциональный стиль, так как слова, необходимые в одной речевой ситуации, бывают неуместны в другой.

Серьезным стилистическим недостатком речи может стать введение публицистической лексики в тексты непублицистического характера.

Причиной стилистических ошибок в книжных стилях может стать неуместное употребление разговорных и просторечных слов. Их использование недопустимо в официально-деловом стиле.

В научном стиле ошибки возникают из-за неумения автора профессионально и грамотно использовать термины. В научных произведениях нецелесообразна замена терминов словами близкого значения.

Включение терминологической лексики в тексты, не относящиеся к научному стилю, требует от автора глубокого знания предмета. Недопустимо дилетантское отношение к специальной лексике, ведущее не только к стилистическим, но и к смысловым ошибкам.

Использование терминов становится стилистическим недочетом изложения, если они непонятны читателю, для которого предназначается текст. В этом случае терминологическая лексика не только не выполняет информативной функции, но и мешает восприятию текста.

Псевдонаучный стиль изложения часто становится причиной неуместного комизма речи, поэтому не следует осложнять текст там, где можно выразить мысль просто.

Не изволите ли, судари и сударыни, вкусить плоды познания родного языка? Такая постановка слов в предложении необычна, привлекает внимание своей оригинальностью, не так ли? Но в прошлом подобное высказывание было привычным и никого не удивляло. В этой статье мы поговорим о лексических единицах, утративших свою актуальность.

Понятие архаизма

В русском языке имеется «устаревший запас» слов - ветеранов, которые отслужили свое и вышли из употребления , это архаизмы. Но они не исчезли, а стали пассивным языковым запасом. Использовать такие слова можно, если понимать их значение.

На месте старого всегда появляется нечто новое, так и в этом случае. На замену лексическим элементам, ушедшим из употребления, пришли новые слова-синонимы (эквиваленты), имеющие тот же смысл.

Следует привести примеры архаизмов, чтобы разговор стал более предметным: ланиты (щеки), выя (шея), длань (ладонь), внемлить (слушать). Мы видим, что некоторые из них без пояснения не были бы понятны сами по себе . Существуют архаизмы понятные, смысл их более открыт и кроется в ассоциативной связи с современными языками, например, очи (глаза), уповать (надеяться) и т. д.

Словари

Не только слово может считаться архаизмом. В толковых словарях даются несколько определений этому явлению. В словаре Ушакова - это слово или понятие, которое вышло из употребления . Словарь терминов лингвистики толкует об архаистичном, которое обрело новое значение, современное. Неологизмами называет устаревшие обороты - архаизмы словарь антонимов русского языка. Ожегов толкует также о «пережитке прошлого» и устаревании слова или лексической формы.

Виды архаизмов

Существует деление архаизмов на следующие виды:

  • лексические;
  • грамматические;
  • лексико – словообразовательные;
  • лексико-семантические;
  • лексико-фонетические.

Лексическими считают те, у которых имеется устаревший корень (всуе - напрасно). Они устарели полностью и в современной речи уже не встречаются (только в литературе): дабы, упование, говенье, заговенье.

Грамматические можно отнести к самым древним. Это слова, употреблявшиеся ранее в звательном падеже (седьмой падеж русского языка, упраздненный): отче, дево, человече ! Сюда относят еще и формы речи, которые образовывались иначе. Пример: на бАле (на балу).

Словообразовательные архаизмы отличаются тем, что в них имеются части слова: суффиксы, приставки, окончания, которые участвуют в создании новой формы слова. Примеры: кофей - кофе, содейство - содействие.

У лексико-семантических исчезли давние значения слов (гость - заморский купец, вор - государственный изменник, живот - жизнь, ветрило - парус), взамен пришли новые. «Не щадя живота своего» - так клялись в верном служении царю и Отечеству. Слово «люди» утратило сейчас некоторые из старых значений (прислуга в доме, работники).

Религиозные тексты практически полностью состоят из семантических архаизмов. Они с трудом воспринимаются на слух. Причем многие вышедшие из употребления слова имеют первоначально иное значение, нежели в наше время. Враг - дьявол (бес), лукавый - то же самое: дьявол или бес, прелесть - соблазн (бесовская прелесть) и т. д.

Лексико-фонетические претерпели замены букв внутри слова: нумера - номера, токмо - только, зерцало - зеркало, прожект - проэкт, снурок - шнурок. Сюда же относят слова, в которых меняют звук «ё» на «е» при произношении: смятенный , упоенный , отдаленный, преклоненный (коленопреклоненный) . Фонетические архаизмы очень любят поэты, так как в них (архаизмах) присутствует некая музыкальность, ритмический рисунок.

Мир искусства

Мир искусства, а в частности, литературы во многом архаичен. Особенно это касается поэзии и русской классики. Исторические произведения также хорошо передают языковую атмосферу прошлого. Можно представить как люди говорили, каким был возвышенным, пафосным и несколько витиеватым язык. Но он звучал очень красиво!

Архаизмы использовались писателями и поэтами, чтобы придать тексту смысл , заложенный в самом произведении, передать характер героев. А. П. Чехов их использовал для особого комического оттенка, свойственного многим его произведениям. М. Е. САлтыков-Щедрин употреблял архаизмы в сатирических произведениях. Примеров классиков можно приводить множество.

А. С. Пушкин , В. А. Жуковский и другие поэты конца XVIII - начала XIX века использовали слова - архаизмы для воплощения ритмического размера. Особенно для поэтических произведений «удобны» сокращенные (устаревшие, неполногласные) формы некоторых слов - брег, град, злато и т. д.

Также архаизмы применялись ранее и используются сейчас для придания стихам возвышенности и праздничности. Так писались (и пишутся) оды, эпиграммы, поэмы, сонеты.

Историзмы

Разновидностью архаизмов является группа слов и лексических конструкций языка, обозначающих те предметы или явления, которые не существуют или не используются более, вышли из употребления. Это происходит в процессе развития человеческого общества и языковых преобразований, данные явления существуют исторически параллельно.

Приведем примеры историзмов:

  • одежда: зипун, шушун, кокошник, кафтан, онучи и т. д.;
  • титулы: боярин, князь, царь ;
  • должности: урядник, городничий, градоначальник, столовой, приказчик, стряпчий и др .;
  • оружие: мортира, пищаль, палица, нагайка ;
  • территории: волость, округа, уезд, околоток.

Употребление архаизмов в речи наших современников - частое явление. Многие для «красного словца» норовят ввернуть в рассказ что-то типа: «ибо», «сударь», «премного благодарен». Речь от такого приема становится более красочной и эмоциональной , располагает слушателя к общению.

также часто можно встретить архаизм, значение слова знать не обязательно, он иногда становится понятен из контекста фразы. Например: «Кручусь аки пчела». Слово «аки» означает «как».

Русский язык красочный, многоликий. Словообразовательный процесс идет в нем неустанно, при этом и старое не забывается.

У старевшие слова , так же как и диалектные , можно разнести на две разные группы: архаизмы и историзмы .

Архаизмы – это слова, которые в связи с появлением новых слов, вышли из употребления. Но их синонимы есть в современном русском языке.

К примеру:

десница - правая рука, ланиты - щёки, рамена - плечи, чресла - поясница и так далее.

Но стоит отметить, что архаизмы, все же, могут отличаться от современных слов-синонимов. Эти отличия могут быть в морфемном составе (рыбарь - рыбак, дружество - дружба), в их лексическом значении (живот - жизнь, гость - купец,), в грамматическом оформлении (на бале - на ба­лу, исполнити - исполнить) и фонетическими особенностями (зерцало - зеркало, гишпанский - испанский). Многие слова полностью устаревают, но все же и они имеют современные синонимы. Например: пагуба - гибель или вред, уповать - надеяться и твёрдо верить, дабы - чтобы. И чтобы избежать возможных ошибок в толковании этих слов, при работе с художественными произведениями настоятельно рекомендуется пользоваться словарем устаревших слов и диалектных оборотов, либо толковым словарем.

Историзмы – это такие слова, которые обозначают такие явления или предметы, которые полностью исчезли или перестали существовать в результате дальнейшего развития общества.

Историзмами стали многие слова, которые обозначали различные предметы быта наших предков, явления и вещи, которые так или иначе были связаны с экономикой прошлого, старую культуру, существовавший, когда-то, общественно-политический строй. Много историзмов встречается среди слов, которые так или иначе, связаны с военной тематикой.

К примеру:

Редут, кольчуга, забрало, пищаль и так далее.

Большинство устаревших слов называют предметы одежды и хозяйственно-бытовые предметы: просак, светец, ендова, камзол, армяк.

Так же к историзмам можно отнести слова, которые обозначают звания, профессии, должности, сословия, которые когда-то существовали на Руси: царь, лакей, боярин, стольник, конюший, бурлак, лудильщик и так далее. Виды производственной деятельности, такие как конка и мануфактура. Явления патриархального быта: закуп, оброк, барщина и прочие. Исчезнувшие технологии, такие как медоварение и лужение.

Историзмами стали и слова, которые возникли в советскую эпоху. К ним можно отнести такие слова как: продотряд, нэп, махновец, ликбез, буденовец и многие другие.

Порой бывает очень сложно различить архаизмы и историзмы. Это связано как с возрождением культурных традиций Руси, так и с частым употреблением этих слов в пословицах и поговорках , а так же иных произведениях народного творчества . К таким словам можно отнести слова, обозначающие меры длины или измерения веса, называющие христианские и религиозные праздники и прочие и прочие.

Словарь устаревших слов по буквам алфавита:

Язык никогда не стоит на месте. Он, как живой организм, подчиняется законам неустанного развития. Какие-то пласты его значительно видоизменяются, какие-то вытесняются новыми. Безусловно, влияет на этот процесс и развитие общества (изменение социального строя, иерархии), и прогресс в науке и технике.

Не случайно в связи с развитием Интернета и компьютеризацией наблюдается и поступление в язык огромного количества новых слов - неологизмов, иногда варваризмов (то есть лексем, не освоенных еще в полной мере, часто отличающихся иноязычным написанием). Тогда как устаревшие слова и понятия уходят в прошлое. Но они не исчезают полностью, потому что этот процесс медленный. И пока живут люди, знающие, что обозначает, скажем, слово "комсомол" или "рабфак", или художественные произведения, в которых используются устаревшие слова (часто требующие пояснений для современного читателя в виде комментариев, сносок, дополнений), совсем они не умрут. Уходящие в прошлое лексемы принято подразделять на архаизмы и историзмы. Последние - это слова, обозначающие устаревшие явления и понятия, вещи.

К примеру, "армяк", "кафтан", "тарантас", "приказчик" - нет сегодня уже такого вида одежды, транспортного средства, должности. Нет крепостных и бояр. Следовательно, это историзмы. Но что тогда такое архаизм? Это вышедшее из употребления слово, которое обозначает существующее явление, понятие, предмет. "Ланиты" - то же самое, что щеки, "персты" - пальцы, "выя" - шея. Но мы так не говорим. Чтобы лучше понять, и какова его роль в языке и литературе, проанализируем, какие бывают его виды.

Для ряда слов не изменилось ни значение, ни написание, но произносятся они в современной речи иначе. К примеру, "музыка", "символ". Ведь в 19 веке ударение ставилось не там, где сейчас: говорили "музЫка", "симвОл". устаревшие слова. А что такое архаизм семантический? Это слово, у которого устарело одно или несколько значений. К примеру, "не щадя живота своего". Речь ведь не идет о конкретной части тела. Когда-то это слово обозначало "жизнь".

Или "негодяй" - когда-то это слово не было проклятием, ругательством, а указывало на человека, непригодного к военной службе. То есть слово осталось, но употребляется оно теперь совсем в другом контексте, с другим смыслом.

Что такое архаизм лексический или лексико-словообразовательный? К примеру, кто такой "тать" во фразеологизме "аки тать в нощи"? Когда-то это слово обозначало "вор", сейчас же употребляется только в составе этой идиомы, и то крайне редко. Воры существуют, но лексема устарела. А вот, к примеру, "дружество" вместо "дружба", "рыбарь" вместо "рыбак" вполне понятны нам, так как изменились только суффиксы. Это лексико-словообразовательные архаизмы русские. Мы понимаем, что "дол" - это "долина", "вопрошать" - "спросить", но вот к таким словам, как "яство" (блюда, еда) или "намедни" (накануне) уже нужны комментарии. Тем не менее архаизмы, устаревшие слова (в том числе историзмы), помогают писателю воссоздать колорит эпохи. Таким образом, они играют стилистическую роль, особенно если употребляются в речи или произведениях современников. Часто понять, что такое архаизм, помогают и названия (к примеру, программа "Намедни" или часто использующееся в последнее время в названиях слово "усадьба"), и фразеологизмы, в которых присутствуют устаревшие элементы - от "пядь" - мера длины). Чтобы понять значение такого названия или идиомы, нам необходимо обратиться к специальному словарю (например, устаревших слов и выражений).