25.09.2019

Что активный и пассивный запас. Пассивный словарный запас: как его активировать


В любом языке существует два пласта слов:

1) Слова, постоянно употребляющиеся, активно функционирующие в разных сферах деятельности людей. Эта группа составляет активный лексика.

2) Слова, не имеющие широкого употребления. Эта группа слов составляет пассивной лексикой.

В советское время перешли в пассивный словарный запас такие слова, как Бурмистр, вахмистр, купец, приказчик ротмистр и др. Изменилось в это же время и содержание следующих слов: Бригадир, династия, прапорщик и др.

В пассивном словарном запасе различаются две основных группы слов:

1) Устаревшие слова, то есть вышедшие или выходящие из употребления;

2) Новые слова, или неологизмы, то есть слова, не ставшие еще общеупотребительными, сохраняющие оттенок новизны.

1) Историзмы – это слова, обозначающие исчезнувшие из современной жизни предметы, явления, ставшие неактуальными понятия, например: кольчуга, барщина, конка; современные субботник, воскресник; соцсоревнование, Политбюро. Эти слова вышли из употребления вместе с обозначаемыми ими предметами, понятиями и перешли в пассивную лексику. Неологизмы - это слова, которые являются абсолютно новыми лексическими единицами для данного исторического периода. Такие слова ещё не успели войти в активный словарный запас, поэтому могут быть незнакомыми определённой части населения, например: мобильник, имиджмейкер, дайвинг.

Архаизмы – это устаревшие названия существующих и в современности явлений и понятий, для обозначения которых возникли другие, современные названия. Виды архаизмов:Лексические архаизмы: 1. собственно лексические архаизмы - слова, устаревшие целиком как определенные звуковые комплексы ("выя", "даяние", "одесную") 2. лексико-словообразовательные архаизмы, отличающиеся от синонимичного слова современного языка только словообразовательным элементом, чаще всего суффиксом ("дружество" - дружба, "рыбарь" - рыбак") 3. лексико-фонетические архаизмы, отличающиеся от современных вариантов лишь несколькими звуками ("клоб" - клуб, "пиит" поэт) Семантические архаизмы - устаревшее значение существующих в активном словаре слов (например, значение зрелище у слова "позор").

27. Историзмы - это слова, вышедшие из употребления потому, что исчезли из жизни предметы и явления, которые они обозначали. Историзмы не имеют синонимов, так как это единственное значение исчезнувшего понятия и стоящего за ним предмета или явления.

Историзмы представляют собой достаточно разнообразные тематические группы слов: 1) Названия старинной одежды: Зипун, камзол, кафтан . 2) Названия денежных единиц: Алтын, грош, полушка, гривна и др. 3) Названия титулов: Боярин, дворянин, царь, граф, князь, герцог и др. 4) Названия должностных лиц: Городовой у наместник, приказчик, урядник и др.; 5) Названия оружия: Пищаль, шестопер, единорог (пушка) и др.; 6) Административные названия: Волость,уезд, околоток и др.

Советизмы – сложносокращенные слова (от слова советы). Например: шкраб – школьный советник.

Употребление устаревшей лексики

Прежде всего, архаизмы и историзмы являются одним из средств стилизации речи той эпохи, о которой рассказывает автор, помогают читателю ощутить нюансы языка, на котором говорили и писали герои произведения. Устаревшая лексика широко используется и в качестве средства, придающего речи торжественное, патетическое звучание. Особенно часто прибегают к ней поэты. Еще одна функция, которую часто выполняют устаревшие слова в современных текстах, –выражение авторского отношения к предмету изображения, чаще всего иронии. Наконец, употребление устаревших слов порой бывает мотивировано необходимостью сохранить ритмический рисунок и рифму в строфе.

28 . Новыми словами , или неологизмами , называются такие слова, которые появляются для обозначения новых понятий, например: кибернетика, интерферон (лекарство. Особенно активно пополняются новыми словамисовременные научно-технические терминологические системы. Подобные слова образуют группу так называемых собственно-лексических неологизмов . Возникновение новых наименований для тех понятий, которые уже имели в языке название, тоже является одним из способов пополнения состава собственно лексических неологизмов . В данном случае происходит утрата одних слов за счет активизации других, синонимичных первым, а затем переход вытесненных слов в пассивные слои лексики, то есть их архаизация . Особую группу неологизмовсоставляют такие лексические единицы, как уже известные в языке, у которых развилось новое значение: бригадир 1) военный чин в царской армии, 2) руководитель коллектива людей на предприятии, заводе. Слова, которые возникли в результате переосмысления существующих в языке названий, относятся к лексико-семантическим неологизмам : стенка (шкаф, занимающий всю стену), дворник (очистительное устройство на переднем стекле автомашин),шпильки (вид каблуков).

Помимо общеязыковых в речи могут встречаться авторские , которые создаются авторами для определённых художественных целей. Они редко выходят за пределы контекста, не получают широкого распространения и, как правило, остаются принадлежностью индивидуального стиля, так что их новизна и необычность сохраняются. М. В. Ломоносов обогатил русский литературный язык следующими словами: «атмосфера», «вещество», «градусник», «преломление», «равновесие», «диаметр», «квадрат».

Неологизм - понятие относительное, зависящее от активности процесса развития жизни общества и его языка. Каждый исторический период вносит изменения в состав новых слов.

Е. А. Гришина, О. Н. Ляшевская ГРАММАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ НОВЫХ СЛОВ РУССКОГО ЯЗЫКА

Иностранные языки, филология и лингвистика

Лексика языка почти непрерывно пополняется новыми словами возникновение которых связано с изменениями в жизни общества развитием производства науки и культуры. Так как закрепление в языке новых слов и значений и особенно уход из языка устаревшего процесс постепенный и...

ктивный и пассивный словарный запас (студ.)

  1. Активный и пассивный словарный запас
  1. Устаревшие слова

2.1. Историзмы

2.2. Архаизмы

  1. Неологизмы

3.2. Источники неологизмов

Литература

__________________________________________________________________________________________

  1. Активный и пассивный запас лексики

Лексика языка почти непрерывно пополняется новыми словами , возникновение которых связано с изменениями в жизни общества, развитием производства, науки и культуры.

Одновременно в лексике происходит и обратный процесс – исчезновение из ее состава устаревших слов и значений .

Так как закрепление в языке новых слов и значений и особенно уход из языка устаревшего – процесс постепенный и длительный , в языке всегда существуют одновременно два пласта лексики:

  • активный словарный запас,
  • пассивный словарный запас.

К активному словарному запасу языка относится вся лексика, которая повседневно употребляется в той или иной сфере общения.

К пассивному словарному запасу языка относится слова, которые редко употребляются, не стали еще или перестали уже быть необходимыми, привычными в той или иной сфере общения, т.е.

  • слова, которые уходят из языка (устаревшие слова ),
  • слова, которые окончательно не вошли еще в общелитературное употребление или только что в нем появились (неологизмы ).

Граница между активным и пассивным словарями а) нечеткая (в синхронии) и б) подвижная (в диахронии).

а) Слова, активные в одной области жизни или в одном стиле речи, менее активны или пассивны в других областях жизни и стилях речи. Напр., активные в повседневной жизни слова могут быть пассивными научной или деловой речи и наоборот.

б) Единицы активного словаря при наличии определенных условий могут легко уйти в пассивный запас:

  • ударник (социалистического труда),
  • пейджер.

А единицы пассива могут легко перейти в актив [Гируцкий, с. 147–148]:

  • неологизмы: визажист, флэшка…
  • бывшие историзмы: мэр, дума…

Необходимо различать активный и пассивный словарь языка и отдельных носителей языка .

Активный словарь носителя языка – совокупность лексических единиц, которые говорящий свободно использует в спонтанной речи.

Пассивный словарь носителя языка – совокупность ЛЕ, которые понятны носителю языка, но не употребляются им в спонтанной речи.

Очевидно, что

  1. активный и пассивный словари конкретного носителя языка существенно отличаются (количественно и качественно) от активного и пассивного словарей языка ;
  2. активный и пассивный словари разных носителей языка существенно отличаются по объему и составу в зависимости от
  • возраста,
  • уровня образованности,
  • сферы деятельности [ЭРЯ, с. 21].
  1. Устаревшие слова

Утрата слова или того или иного его значения – результат длительного процесса архаизации . Слово или значение начинает употребляться реже и переходит из активного словаря в пассивный, а потом может постепенно забыться и исчезнуть из языка.

Устаревшие слова образуют сложную систему . Они неоднородны с точки зрения

  • степени устарелости,
  • причин архаизации,
  • возможности и характера их использования.
  • По степени устарелости некоторые ученые выделяют некротизмы и устаревшие слова.

Некротизмы (< греч. nekros ‘мёртвый’) – слова, которые в настоящее время
совершенно неизвестны рядовым носителям языка:

  • стрый ‘дядя по отцу’,
  • руг ‘насмешка’ (ср. руг ать ),
  • зга ‘дорога’ (ср.: стезя , ни зги не видно ).

Эти слова не входят даже в пассивный запас языка [СРЯ–1, с. 56].

Устаревшие слова – реальные единицы языка , имеющие

  • ограниченную сферу употребления
  • и специфические стилистические свойства:
  • верста (старинная русская мера длины ≈ 1,06 км),
  • городовой (низший чин городской полиции в дореволюционной России),
  • глагóлать (говорить ) .

Многие слова, исчезнувшие из активного словаря литературного языка , активно употребляются в диалектах :

  • веред(а), волога, воложить, прать ‘стирать’, одр ‘кровать, постель’ …

Устаревшие и даже ушедшие из данного языка слова могут сохраняться в активном словарном запасе других языков , прежде всего родственных . Ср.:

  • вельми ‘очень’ (вельмi – в бел., вельми в укр.),
  • тук ‘жир’ – в бел. (ср. русск. тучный ),
  • весь ‘деревня, село’ – в бел. вёска , в польск. wie ś .

Слова могут сохраняться и в неродственных языках, если они были заимствованы [СРЯШ, с. 294]

  • В зависимости от причины архаизации различаются два типа устаревших слов:
  • историзмы ,
  • архаизмы .

2.1. Историзмы – это слова, вышедшие из активного употребления, т.к. стали неактуальными или исчезли обозначаемые ими предметы или явления.

Т.е. появление историзмов вызвано внеязыковыми причинами : развитием общества, науки, культуры, изменением обычаев и быта народа.

Историзмы не имеют синонимов в современном языке и используются при необходимости назвать исчезнувшие реалии:

  • боярин, ямщик, алтын (монета в 3 копейки) , кольчуга [ЭРЯ, с. 159].

В зависимости от того, устарело ли слово целиком или только его значение , различают 2 типа историзмов :

  • лексические (полные),
  • семантические (частичные).
  • Лексические (полные) историзмы – слова (одно- и многозначные), вышедшие из активного употребления как звуковые комплексы вместе со значениями:
  • кафтан ; городничий (в России до сер. 19 в. начальник уездного города): названия старых должностей считаются историзмами.
  • Семантические (частичные) историзмы – устаревшие значения многозначных слов активного словаря:

булавá: 1) короткий жезл с шарообразной тяжелой головкой, символ власти военачальника, в старину – ударное оружие;

2) гимнастический ручной снаряд в форме бутылки с утолщением на узком конце.

1 ЛСВ – семантический историзм, во 2 значении это слово активного словаря.

Особый разряд составляют историзмы, которые называют реалии, исчезнувшие из жизни носителей данного языка, но актуальные в жизни других современных народов и смыкающиеся поэтому с экзотизмами (об экзотизмах см. в лекции «Лексика с точки зрения происхождения» ):

  • канцлер, бургомистр…
  • Историзмы используются
  1. как нейтральные слова – при необходимости назвать обозначавшиеся ими реалии (напр., в исторических работах);
  2. как стилистическое средство :
  • для создания торжественного стиля (напр., в публицистике и поэзии) [ЭРЯ, с. 160].

2.2. Архаизмы (греч. archáios ‘древний’) – слова, вытесненные из употребления синонимичными лексическими единицами [ЭРЯ, с. 37].

У архаизмов в современном языке обязательно есть синонимы :

  • ловитва ‘охота’, вояж ‘путешествие’, кои ‘которые’, пиит ‘поэт’, балтические ‘балтийские’, самодовольствие ‘самодовольство’.

Если причины превращения слов в историзмы совершенно ясны, то выяснение причин появления архаизмов – довольно сложная проблема. Напр., не так просто ответить на вопрос, почему слова:

  • перст, сей, доселе, буде вытеснены из активного употребления словами
    палец, этот, до сих пор, если.

В зависимости от того, устарела ли фонографическая оболочка слова или одно из его значений , различают:

  • лексические архаизмы (устарела фонографическая оболочка ) и
  • семантические архаизмы (устарело одно из значений слова).
  • Лексические архаизмы могут отличаться от современного слова-синонима разными чертами. В зависимости от этого выделяется несколько групп.
  1. Собственно лексические архаизмы – слова, которые вытеснены из активного запаса словами с другим корнем :
  • виктория ‘победа’, сиречь ‘то есть’, шуйца ‘левая рука’, лицедей ‘актер’, присно ‘постоянно’, вельми ‘очень’, денница ‘утренняя заря’.
  1. Лексико-словообразовательные архаизмы отличаются от современных эквивалентов словообразовательным элементом:
  • рыб арь ‘рыбак’, душегуб ец ‘душегуб’, ответ ствова ть ‘отвечать’;
  • из веты ‘наветы’, ис торопился ‘поторопился’.
  1. Лексико-фонетические архаизмы несколько отличаются от современного синонима звуковым обликом:
  • пиит ‘поэт’, зерцало ‘зеркало’, глад ‘голод’, воксал ‘вокзал’, ироизм ‘героизм’, гишпанский ‘испанский’.
  1. Помимо лексических существуют грамматические архаизмы – это устаревшие формы слов:

а) не существующие в современном языке, например,

  • формы звательного падежа существительных: дево ! отче! царю!
  • откуда пошла есть русская земля (старый перфект).

б) грамматические формы, которые в современном языке образуются по-другому :

  • на бал е , даждь (‘дай!’) , исполнит и , умр е (‘умер’– старый аорист), русск аго , равно ю .
  • Семантический архаизм – это устаревшее значение многозначного слова активного словаря, выражаемое в современном языке другим словом.

Тем, что значение, устаревшее для одного звукового комплекса, выражается другим звуковым комплексом, семантический архаизм отличается от семантического историзма.

Иначе семантические архаизмы определяют как слова , употреблявшиеся раньше в ином значении, чем сейчас:

  • живот ‘жизнь’ (ср.: не на живот, а на смерть ), вор ‘любой государственный преступник’, язык ‘народ’, позор , позорище ‘зрелище’.
  • Архаизмы могут употребляться только с определенной стилистической целью :
  1. для воссоздания исторической обстановки и речевого колорита эпохи;
  2. для создания торжественного стиля (напр., в публицистике и поэзии).

Процесс архаизации лексики не всегда прямолинеен : нередко бывает, что под воздействием экстралингвистических факторов устаревшие слова возвращаются в активный запас. При этом их значение, как правило, меняется:

  • историзмы: указ, министерство, дума, губернатор, мэр…
  • архаизмы: кабак (в царской России – питейное заведение низшего разряда) –в современном молодежном жаргоне ‘ресторан, кафе, где можно выпить’.

Нередко слова, устаревшие в прямом значении, в метафорических значениях слова не воспринимаются говорящими как устарелые:

  • барин ‘человек, который не любит трудиться сам’,
  • лакей ‘подхалим’,
  • холоп ‘прислужник, приспешник’ [Рахманова, Суздальцева, с. 154].
  1. Неологизмы

Неологизмы (греч. neos ‘новый’, logos ‘слово’) – слова, значения слов или сочетания слов, которые появились в языке в определенный период и осознаются носителями языка как новые.

Это слова, которые еще не вошли в активный словарный запас.

Неологизмы определяются также как слова, возникшие на памяти применяющего их поколения .

Принадлежность слов к неологизмам – свойство относительное и историчное. Они остаются неологизмами только до тех пор, пока сохраняют оттенок свежести, необычности [ЛЭС, с. 331]. Напр., слово космонавт возникло в 1957 г. и уже давно не ощущается как новое.

В 1996 г. воспринимались как неологизмы слова:

  • беспредел , брокер , ГКЧП , гекачепист , дайждест ‘обзор печати’, ОМОН , омоно в цы , тинейджер , триллер , фитодизайн , ваучер , видеокассета , клип , спонсор , супермаркет , шейпинг , шоп -тур , чартерный (рейс ) .

Случается, что неологизмы, так и не став фактами активного словаря, довольно быстро переходят в разряд устаревших слов. Ср.:

  • целинник (возникло в 1954 г.), гекачепист , дудаевцы , пейджер .

В развитых языках количество неологизмов, зафиксированных в газетах и журналах в течение одного года, составляет десятки тысяч . Прежде всего это слова, созданные из исконного языкового материала. Однако они менее заметны, чем заимствования, поэтому часто создается впечатление, что заимствований среди неологизмов больше.

Появление неологизмов объясняется

  1. экстралингвистическими причинами: социальной потребностью в именовании всего нового,
  2. внутриязыковыми причинами: тенденциями к экономии, унификации, системности языковых средств, варьированию номинаций с разной внутренней формой; задачами экспрессивно-эмоциональной, стилистической выразительности [ЛЭС, с. 331].

В зависимости от того, отличается ли старое слово от нового планом выражения или планом содержания , различают

  • лексические неологизмы (новые слова): теневик, силовик, страшилка, мобильник, междусобойчик, таксовать, нанотехнологии
  • семантические неологизмы (новые значения существующих слов):
  • морж ‘любитель зимнего плавания’ (это значение было семантическим неологизмом некоторое время после возникновения),
  • грузовик ‘грузовой космический корабль’,
  • диск ‘грампластинка’ (ср. переносные значения слов: кинуть, обуть, наехать, стрелка, крыша, негатив ),
  • нанотехнологии – (перен.) ‘проекты, требующие больших затрат, но дающие несущественный результат’, способ получения денег обманным путем’;
  • кроме того, выделяют фразеологические неологизмы :
  • Белый дом – о русских реалиях, кредит доверия , непопулярные меры , правовое государство , прожиточный минимум , смешные цены…

3.1. Языковые неологизмы и окказионализмы

(типы неологизмов по отношению к системе языка)

  • До сих пор речь шла о языковых неологизмах – т.е. словах, вошедших в лексическую систему, регулярно употребляемых носителями языка.
  • От них следует отличать окказионализмы (< лат. occasionalis ‘случайный’) – речевые явления, создаваемые для выполнения актуального коммуникативного задания на базе существующих в языке моделей.

В отличие от неологизмов, т.е. узуальных слов (лат. usus ‘обычай, привычка’), которым свойственна воспроизводимость , окказионализмы создаются в речевом акте. Любой неологизм, созданный на базе исконного материала, когда-то был окказионализмом. Если новое слово или значение употреблено удачно и носители языка начинают воспроизводить его, окказионализм может стать фактом языка , т.е. языковым неологизмом.

Среди окказионализмов выделяют:

  • авторские (художественные, научные),
  • неавторские (разговорные, детские) [Попова и др., с. 63].
  • огончарован , кюхельбекерно (Пушкин); громокипящий (Тютчев), сугробята (Евтушенко),
  • от фастфуда к фастлайфу (И. Иртеньев),
  • фаст-суд по-русски (МК от 5.06.01),
  • кошмарить (В.В. Путин).

Можно привести лишь отдельные примеры авторских неологизмов, ставших фактом национального языка:

  • чертеж , маятник , притяжение , упругость , атмосфера , полнолуние , созвездие , кислород , водород , предложный падеж (М. В. Ломоносов),
  • влияние , промышленность , влюбленность , рассеянность , человечность , трогательный (Н. М. Карамзин),
  • стушеваться (Ф.М. Достоевский),
  • бездарь (И. Северянин),
  • лилипут (Д. Свифт) [СРЯШ, с. 308].
  • адвокатша, кандидатша, гомеопатша, невропатологша, йогша …
  • Это моя соинфарктница (ср. сокомнатница ).
  • Я всегда вежливичаю .
  • Ну что ты черепашишься ? Ползи скорее!

Ср. слова-победители конкурса «Слово года –2009»:

  • брехлама , трепортер , вампьютер , виротоман , зомбоящик (‘телевизор’), Медвепутия , сетеяз (‘сетевой жаргон’).

Детские окказионализмы :

  • дыркодел (экскаватор), мельница (‘жена мельника’), бесплатная (‘неодетая’), гармонить (‘играть на гармони’), намакарониться (‘наесться макарон’).

Кроме языковых неологизмов и окказионализмов многие исследователи выделяют потенциальные слова – слова, которые не существуют в языке, но при необходимости легко могут быть созданы носителями языка по продуктивным словообразовательным моделям (марсоход, проверяльщик, рефератчик – по сути, привести примеры потенциальных слов невозможно, т.к. из потенциальных они тут же превращаются в реальные).

3.2. Источники неологизмов

Неологизмы возникают в результате

  • создания новых слов и значений,
  • заимствований.
    1. Лексические неологизмы образуются разными способами по существующим в языке словообразовательным моделям:
  • безотходный , бомжатник , бомжевать , биотуалет;
  • узкобытовой , инвалюта .

Семантические неологизмы появляются в результате изменения значения слова, в частности переноса наименования:

  • челнок ‘мелкий розничный торговец, совершающий регулярные, как правило, заграничные рейсы за товаром’;
  • экология культуры.
    1. Заимствования разных типов:
  • из других языков (внешние заимствования): маркетинг , суши… ;
  • из других сфер данного языка (внутренние заимствования):
  • напр., расширение употребления узкоспециальных терминов: парадигма , алиби ;
  • переход слов из диалектов в литературный язык: пахать , прикорнуть , мямлить , шумиха ;
  • актуализация устаревших слов (дума, зимник ‘дорога, проложенная прямо по снегу’, лосины , вояж ) [ЛЭС, с. 331].

См. схему 1 «Типы лексических единиц активного и пассивного запаса» на с. 7.

Схема 1.

Лексические единицы

┌──────────────┴─────────────┐

активного пассивного

запаса запаса

┌───────────────────┴─────┐

устаревшие слова новые слова

┌───────┴──────┐ ┌────────┼─ ─ ─ ─ ─ ─┐

историзмы архаизмы неологизмы окказионализмы потенциальн.

(нет синонимов) (есть синонимы) (молоткастый ) слова

┌───┴───────┐

семантические лексические ┌─────────────────┐

(шлем ) (боярин ) семантические лексические

(дипломат ‘портфель’) (электорат )

┌─────────────────┐

семантические лексические

(живот ‘жизнь’) ┌────┴───────────┐

собственно частичные

лексические

(перст ) ┌───────────────────┐

лексико- лексико- лексико-

фонетич. словообр. грамматич .

(пиит ) (рыбарь ) (рукою )

Литература

Барлас Л. Г., Инфантова Г. Г. Русский язык. Введение в науку о языке. Лексикология. Этимология. Фразеология. Лексикография. / Барлас Л. Г., Инфантова Г. Г., Сейфулин М. Г., Сенина Н. А. М.: Флинта, Наука. 2003. 2.4. Лексика русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса. С. 194–200.

Вендина Т. И. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 2001. Исторические изменения словарного состава. С. 165–174.

Гируцкий А. А. Введение в языкознание. Минск: ТетраСистемс, 2001. Хронологическое расслоение словарного состава. С. 145–156.

Кодухов В. И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1987 (и др. издания). Архаизмы и историзмы. Неологизмы языка и неологизмы речи. С. 187–188.

ЛЭС – Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. Активный словарь. С. 22. Неологизмы. С. 262–263. Устаревшие слова. С. 540.

Попова Т. В. и др. Неология и неография современного русского языка. / Попова Т. В., Рацибурская Л. В., Гугунава Д. В. М.: Флинта, Наука, 2005. 165 с.

Рахманова Л. И., Суздальцева В. Н. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология. М.: Изд-во МГУ: Изд-во «ЧеРо», 1997. Старое и новое в лексике. С. 153 –169.

Реформатский А. А. Введение в языковедение. М.: Аспект Пресс, 1997. § 24. Словарный состав языка. С. 133–139. § 84. Исторические изменения словарного состава языка. С. 471–478.

СРЯ–1 – Современный русский язык. Ч. 1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография. / Н. М. Шанский, В. В. Иванов. М.: Просвещение, 1981. Лексика современного русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса. С. 56–66.

СРЯШ – Современный русский язык. Фонетика. Лексикология, Фразеология / под ред. П. П. Шубы. Минск: Прогресс, 1998. Лексика современного русского языка с точки зрения активного и пассивного запаса. С. 288–310.

Шайкевич А. Я. Введение в лингвистику. М.: Академия, 2005. § 61. Изменение лексики. С. 172–176.

ЭРЯ – Русский язык. Энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия – Дрофа, 1997. Активный словарь. С. 21. Архаизмы. С. 37–38. Историзмы. С. 159–160. Неологизмы. С. 262–263. Окказионализмы. С. 283–284.

PAGE 7


А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать

18432. Аналоговые и цифровые вторичные приборы ГСП 67 KB
Лекция 16. Аналоговые и цифровые вторичные приборы ГСП. Приборы выдачи информации. Различают аналоговые и дискретные методы выдачи измерительной информации. В обоих случаях простейшей формой выдачи является отображение результатов измерения на визуально считыв
18433. Классификация и общая характеристика средств управления 41 KB
Лекция 17. Классификация и общая характеристика средств управления. Для эффективного использования полученной ИИС информации об объекте управления необходимо ее проанализировать выработать по определенным алгоритмам соответствующие команды и передать их к объек
18434. Законы регулирования, регуляторы, исполнительные механизмы и регулирующие органы 106 KB
Лекция 18. Законы регулирования регуляторы исполнительные механизмы и регулирующие органы. Промышленные автоматические регуляторы. Одной из основных частей низовой локальной системы автоматического регулирования САР является регулятор. В общем случае регулято
18435. Программно-технические комплексы 76.5 KB
Лекция 19. Программнотехнические комплексы. В настоящее время автоматизация большинства технологических процессов осуществляется на базе универсальных микропроцессорных контроллерных средств которые в России получили название программнотехнических комплексо
18436. Электрические исполнительные механизмы 46.5 KB
Лекция 20. Электрические исполнительные механизмы. Назначение. Механизмы исполнительные электрические однооборотные постоянной скорости МЭО и МЭОФ предназначены для перемещения регулирующих органов в системах автоматического регулирования технологическими пр
18437. Регулирующие органы 91 KB
Лекция 21. Регулирующие органы. Регулирующие органы служат для изменения количества вещества или энергии подводимых к объекту регулирования или отводимых от него по определенной программе или поддержание на определенном уровне. Чаще всего с помощью регулирующих
18438. История языка PHP. Установка ПО для работы с PHP 780 KB
Серверные технологии разработки webсайтов История языка PHP. Установка ПО для работы с PHP. История PHP Язык PHP был разработан как инструмент для решения чисто практических задач. Его создатель Расмус Лердорф хотел знать сколько человек читают его onlineрезюме и написал...
18439. Конструкции и типы данных PHP 223.5 KB
Серверные технологии разработки webсайтов Конструкции и типы данных PHP Основной синтаксис Первое что нужно знать относительно синтаксиса PHP это то как он встраивается в HTMLкод как интерпретатор узнает что это код на языке PHP. В предыдущей лекции мы уже говорили об
18440. Операторы условий и циклов 192 KB
Серверные технологии разработки webсайтов Операторы условий и циклов Условные операторы Оператор if Это один из самых важных операторов многих языков включая PHP. Он позволяет выполнять фрагменты кода в зависимости от условия. Структуру оператора if можно представит

Словарный запас представляет собой набор слов родного для человека языка, понятных ему по значению и применяемых в общении. Он состоит из слов, постоянно используемых в устной и письменной речи, а также слов понятных по значению во время разговора или чтения литературы.

Выделяют два вида словарного запаса:

  • Активный. Это запас слов, ежедневно используемых человеком в речи при общении с окружающими людьми.
  • Пассивный. Это слова, не используемые в общении, но знакомые на слух и содержание.

Активный и пассивный словарный запас содержат неодинаковые показатели объема слов. Активный словарный запас взрослого человека сильно превышает пассивный. Объемы слов в обоих словарях склонны к постоянным переменам. Они способны увеличиваться, если человек узнает новые термины, читает, развивается или уменьшаться.

Уменьшаться активный и пассивный словарь может вследствие возраста, когда происходит забывание слов или при прекращении использования в общении. В этом случае слова исчезнут из словарного запаса человека или заменятся на новые.

Оценить точные объемы запаса слов у среднестатистического человека трудная задача. Никто не знает конкретно, каким он обязан быть по содержанию и количеству слов. Ориентиром в этом вопросе является словарь русского языка В. И. Даля, который содержит в себе около двухсот тысяч слов и толковый словарь Ожегова, объемом в 70 тысяч русских слов.

Конечно, понятно, что такой объем слов не под силу даже самому умному человеку. Человеческая память не способна вместить в себя такое количество информации, без вреда для здоровья.

Для определения объема слов у носителей русского языка недавно было проведено интересное исследование. Оно проводилось в форме тестирования, где желающие отмечали в предоставленном списке понятные и используемые ими слова. Слова отмечались только в случае полного понимания определения.

Для повышения качества тестирования и отсортировки недостоверной информации в списках присутствовали несуществующие обозначения. Присутствие в анкете испытуемого хотя бы одного слова из несуществующих и отмеченного как знакомого ему, считалось недостоверной информацией и не учитывалось.

В ходе проводимой работы были получены следующие данные:

  • Пассивный словарь человека увеличивается с каждым годом вплоть до 20 летнего возраста. Далее темп развития снижается, постепенно исчезая после 40 лет. В этом возрасте и до конца жизни запас слов у человека остается неизменным.
  • Учеба в школе добавляет детям в пассивный словарь до 10 слов каждый день. Активный и пассивный словарный запас школьника постоянно растет.
  • К концу учебы подростки владеют в среднем 50 тысячами слов.
  • Школьное время увеличивает рост объема слов почти в 3 раза.
  • После окончания школы пассивный словарь человека приостанавливается в росте и составляет в среднем 3–4 слова ежедневно.
  • В 55 лет запас слов продолжает свое снижение, за счет необратимого ухудшения памяти и применения некоторых слов на практике.

Проведенное исследование оценило уровень образования испытуемых, получив интересные выводы. Оказывается, что обладание наибольшим объемом слов у людей происходит в неодинаковый момент жизни. Средне специальное образование подразумевает окончание роста слов в 40 летнем возрасте, а высшее немного позже – после 50 лет. Такой разрыв в 10 лет объясняется в расхождении выполняемой работы и занимаемой должности у людей с разным образованием. Некоторые люди в 50 лет читают научные книги и получают новые знания из-за специфики работы или по собственному желанию для самообразования.

Также был выявлен интересный факт, который показал, что испытуемые, доучившиеся в учебном заведении и не закончившие его по личным причинам, имеют одинаковый по объему пассивный словарь.

Запас слов взрослых людей с разным уровнем образования:

  • Пассивный запас слов имеет одинаковые показатели у людей со средним образованием и средне специальным. Он варьируется в пределах 70–75 тысячи слов.
  • Люди, получившие высшее образование, или не окончившие институт имеют в своем багаже запас из 80 тысяч слов.
  • Образованные люди, кандидаты наук имеют богатый словарный запас в 86 тысяч слов, что на 6 тысяч больше, чем у получивших высшее образование.

Полученное образование, конечно, влияет на запас слов человека, но не на все 100%. Огромный вклад в развитие лексикона вносит сам человек, постоянно самосовершенствуясь и занимаясь самообразованием. Поэтому легко повстречать человека, заканчивавшего только школу со словарным запасом больше в несколько раз, чем у получившего высшее образование. Главную роль в этом вопросе играет общительность, род занятий и образ жизни человека.

Проведенное исследование не дает полное представление о словарном запасе среднестатистического русского человека, так как содержит небольшие погрешности. Но несмотря на это помогает определить связь запаса слов с возрастом и уровнем образования.

Как расширить свой лексикон

Нет универсальных способов для увеличения слов в лексиконе родного языка. Каждый человек выбирает то, что подходить только ему. Для пополнения словарного запаса поможет несколько методов, разработанными полиглотами для изучения иностранного языка.

Для увеличения пассивного словарного запаса:

  • Чтение литературы.

Чем больше и чаще читает человек книг, тем богаче и интереснее звучит его речь. С начитанными людьми приятно общаться и проводить время. Это универсальный способ обогащения запаса новых слов. Качество выбираемой литературы имеет не последнее значение. Предпочтение в выборе лучше отдавать научно-популярным книгам, классической литературе, избегая современных «мыльных» романов или детективов в них, точно не найти новых слов в правильном применении.

  • Интересоваться значением непонятных слов.

Всегда интересуйтесь значением непонятных слов или новых терминов у собеседника, не нужно пропускайте их мимо ушей. В ходе общения намного легче усвоится новая информация и можно быстрее восстановить при необходимости в памяти. Если новое интересное слово прозвучало от дикторов на радио, то его значение можно подсмотреть в специальном словаре.

  • Словари.

У каждого грамотного человека должен присутствовать дома набор словарей, которыми нужно периодически пользоваться. Это толковый словарь В. И. Даля, Ожегова, а также «Словарь ударений для работников радио и телевидения». Он поможет восстановить пробелы в постановки ударений и содержит много интересных слов.

«Словарь ударений для работников радио и телевидения» выпускается с 1960 года. Его авторами являются М. В. Зарва и Ф. Л. Агеенко. История создания словаря ударений для работников радио и телевидения началась с выпуска в 1951 справочника диктора, а уже через 3 года выпущен «Словарь ударений. В помощь диктору».

В основу всех словарей для работников радио и телевидения легли запасы «тяжелых» слов, накопленных в картотеке в период образования первого радио в эпоху СССР. Пополнение картотеки радио и телевидения происходило постоянно. Многие слова так и не вошли в словари. «Словарь радио и телевидения» содержит название географических названий, названия произведений искусства, фамилии и имена людей.

Как расширить активный словарный запас

Для увеличения словарного запаса понадобится умение человека переводить слова из пассивного словаря в активный. В этом помогут приведенные ниже способы:

  • Записки.

Записывайте на листочки новые слова вместе со значением и расклеивайте по дому в тех местах, где они чаще будут бросаться в глаза. Такой способ поможет эффективнее и быстрее запомнить информацию без заучивания.

  • Ассоциативный ряд.

Для запоминания слова выстраивайте к нему подходящую ассоциацию. Она может быть направлена на обоняние, вкусовые, моторные, тактильные характеристики или привязана к цветовой гамме. Результат зависит от воображения человека, и желания закрепить полученную информацию. Ассоциативный ряд помогает запомнить трудные слова и легче вспомнить в нужное время.

Также существуют упражнения для развития запаса слов. Одним из самых эффективных считается устное упражнение на сочинение истории. Для этого нужно попытаться рассказать маленькую историю, пользуясь одними существительными, потом только глаголами или прилагательными. Это непростое упражнение. Оно помогает задействовать имеющийся запас слов, при этом освежая их в памяти человека.

Случалась ли с вами во время занятий английским следующая ситуация: вы пытаетесь вспомнить какое-то слово, понимаете, что знаете его, но так и не можете сказать? После подсказки преподавателя или сверки со словарем вы с досадой понимаете, что неоднократно встречали это слово при чтении, учили его и вообще прекрасно знаете. В чем загвоздка? Это слово находится в вашем пассивном словарном запасе английского. Что это такое и как активировать свой словарь, читайте ниже.

Что такое активный и пассивный словарный запас английского языка

Все в ваших руках: активируйте свой пассивный словарный запас. Активный словарный запас английского - это все слова, которые мы активно используем в письменной и устной речи.

Пассивный словарный запас английского языка включает в себя слова, которые вы узнаете и понимаете при чтении или в чужой речи, но сами не пользуетесь ими при разговоре или на письме.

Хотите узнать примерное количество своей «пассивной» лексики? Можете проверить при помощи теста на знание английских слов . Результат весьма приблизительный и, как правило, приятно удивляет - получаются довольно высокие цифры.

Пассивный запас любого человека больше активного как в русском, так и в английском языке. Это вполне нормально, однако нужно стремиться «активировать» свой словарный запас, ведь ваша цель - научиться бегло и грамотно говорить на английском языке. Некоторые люди полагают, что человеку достаточно иметь в «активе» до 1000 слов и активно их использовать. Не можем согласиться с этой точкой зрения. Тысяча слов соответствует словарю ребенка 4-5 лет. Поэтому давайте «взрослеть» и учиться говорить грамотно, соответственно своему возрасту. А для этого нужно превращать пассив в актив. Попробуем?

Как активировать пассивный словарный запас английского языка

1. Учим слова правильно

Обидно попадать в ситуацию, описанную в начале статьи. Ведь прекрасно знаешь нужное слово, а чувствуешь себя немым: все понимаешь, а сказать не можешь. Возможно, причина в том, что вы неправильно подошли к процессу изучения лексики. Вспомните, как вы изучаете и повторяете слова. Быстро пробегаете список глазами, с радостью убеждаясь, что все помните? Давайте применим более хитрую и полезную тактику. Теперь при изучении слов обязательно произносите их вслух, старайтесь тут же найти им применение: составьте несколько предложений или короткий рассказ с использованием новых слов. Лучше всего делать это письменно и озвучивать вслух.

2. Читаем вслух

Чтение, как правило, формирует пассивный словарный запас, но хорошая книга или познавательная статья помогут и активировать его. Как это сделать? В статье « » мы подробно рассказали, как совершенствовать говорение во время чтения. Рекомендуем использовать предложенные упражнения: вы будете употреблять новые слова из прочитанного текста на практике и таким образом формировать активный словарный запас.

3. Учимся у окружающих

Если вы занимаетесь с преподавателем английского, или у вас есть друг с хорошим уровнем знания языка, попробуйте следующий прием. Подготовьте список слов или фраз, которые вы хотели бы сделать «активными», постоянно использовать в речи. Во время разговора держите под рукой этот листочек и старайтесь употреблять фразы. Такой прием очень эффективен: после пары занятий вам уже не понадобится листик, вы самостоятельно вспомните все, что вам нужно, и расширите свой активный словарный запас.

4. Пишем посты

Этот прием подойдет и тем, кто учится с педагогом, и тем, кто занимается самостоятельно. Попробуйте написать небольшой рассказ, используя слова или фразы, которые хотите «активировать». Если ваш уровень знаний довольно высок, вам скучно писать ученические упражнения в тетрадку, и вы давно жаждете своей минуты славы, отправляйтесь на просторы Интернета. Делайте записи в Twitter, на Facebook, на стене Вконтактe, заведите блог. Пишите на английском языке короткие заметки, статьи с использованием новых слов.

5. Общаемся с иностранцами

Публичность не для вас? Тогда советуем найти друга по переписке на одном из этих сайтов: penpalworld.com , interpals.net , mylanguageexchange.com . Пишите ему длинные письма, а перед отправкой еще и читайте вслух - полезно и для произношения, и для активации словарного запаса.

6. Учим наизусть стихи и песни

Зубрежка - занятие скучное, другое дело, если вы разучиваете интересные вам стихи и песни наизусть. Это интересно, полезно для общего развития и обогащения словарного запаса. Рифмованные строчки запоминаются легче обычных текстов, так что и новая лексика быстрее отложится в активную часть вашего словаря.

7. Играем в полезные игры

Увлекательные игры тоже могут помочь активировать пассивный словарный запас английского языка. Самые полезные - развлечения, связанные с поиском синонимов, а также разнообразные кроссворды. Игры со словами вы можете найти на этих сайтах: wordgames.com и merriam-webster.com , Как нужно повторять, чтобы ничего не забывать ».

Надеемся, мы пролили свет на вопрос, как сделать пассивный словарный запас активным. Подводя итог можно сказать, что «пассив» быстрее всего активируется с помощью продуктивных навыков: письма и говорения. Поэтому выполняйте упражнения на развитие этих навыков как можно чаще, тогда ваш словарный запас станет активным.

«Словарь Вильяма Шекспира по подсчету исследователей составляет 12 000 слов. Словарь негра из людоедского племени "Мумбо-Юмбо" составляет 300 слов. Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью», - всем знакома эта цитата из «Двенадцати стульев» Ильфа и Петрова. Сатирики, а вместе с ними и читатели, вдоволь посмеялись над недалёкой и неразвитой, но чрезмерно самоуверенной и наглой Эллочкой, все интересы, мысли и эмоции которой легко укладывались в тридцать слов. Между тем, принимаясь за написание текстов, многие, сами того не замечая, превращаются в людоедку Эллочку. О чём бы они ни хотели написать, из-под пера выходит всё то же «Хо-хо!» и «Хамите, парниша!». В этом уроке мы с вами поговорим о том, как избавиться от проблемы людоедки Эллочки, расширить свой словарный запас. А в следующем уроке мы узнаем, как научиться пользоваться им правильно.

Словарный запас

Словарный запас (словарь, лексикон ) - это совокупность слов, которые понимает и использует в своей речи человек.

Словарный запас принято делить на два вида: активный и пассивный.

Активный словарный запас - это те слова, которые человек регулярно употребляет в устной речи и письме.

Пассивный словарный запас - этот набор слов, которые человек знает и понимает на слух или при чтении, но сам ими не пользуется. Проверить свой пассивный словарный запас вы можете на этом сайте .

Обычно объём пассивного словарного запаса превышает объём активного словарного запаса в несколько раз. При этом объёмы активного и пассивного словарного запаса - подвижные величины: человек постоянно узнаёт новые слова и в то же время забывает или перестаёт пользоваться словами, которые он уже выучил.

Какими же должны быть объёмы активного и пассивного словарного запаса? Неожиданно оказалось, что ответить на этот вопрос довольно сложно. Объём словаря В.И. Даля насчитывает двести тысяч слов, академического словаря современного русского литературного языка - около ста тридцати тысяч, последнее издание толкового словаря Ожегова - семьдесят тысяч слов. Очевидно, подобные значения превышают словарный запас даже самого эрудированного человека. К сожалению, точных научных данных о том, каким в среднем является активный и пассивный словарный запас взрослого образованного человека, нет. Оценки активного словарного запаса разнятся от пяти тысяч до тридцати пяти тысяч слов. Что касается, пассивного словарного запаса, то разброс составляет от двадцати тысяч до ста тысяч слов. Скорее всего, истина, как всегда, лежит где-то посередине. Разумно предположить, что активный словарный запас взрослого человека достигает примерно пятнадцати тысяч слов (как известно, активный словарный запас такого мастера слова как Пушкин был порядка двадцати тысяч слов), а пассивный словарный запас - сорока-пятидесяти тысяч слов (сложно представить себе обычного человека, который знал бы все значения слов из словаря Ожегова).

Существует простой способ, помогающий примерно оценить объём пассивного словарного запаса. Возьмите толковый словарь, например, тот же словарь Ожегова, откройте его на произвольной странице, посчитайте, сколько из определяемых слов вам известно. Будьте честны с собой: если слово кажется вам знакомым, но его значение вы точно не знаете, то это слово считать не нужно. Далее умножьте эту цифру на количество страниц. Конечно, нужно учитывать, что такой результат приблизителен: вы должны допустить, что все страницы содержат одинаковое количество статей, из которых вы знаете одинаковое количество слов. Для чистоты эксперимента можно повторить эти действия несколько раз. Однако точного результата вы всё равно не получите.

Если вам лень возиться со словарём и подсчётами самостоятельно, вы можете воспользоваться нашим тестом .

Способы расширения словарного запаса

При написании текстов очень важно, чтобы используемые слова были как можно более разнообразны. Это, во-первых, позволяет наиболее точно выразить свою мысль, а во-вторых, делает восприятия текста более лёгким для читателя. Существует несколько правил, помогающих расширить свой словарный запас. Они были разработаны прежде всего для людей, изучающих иностранные языки, но могут также эффективно использоваться и для родного языка.

Пассивный словарный запас

Читайте как можно больше. Чтение - это один из основных источников поступления новой информации, а соответственно и новых слов. При этом старайтесь выбирать литературу как можно более высокого уровня - не важно, идёт ли речь о художественной литературе, исторической литературе или публицистике. Чем выше уровень авторов, тем больше шанс, что они используют разнообразную лексику, а главное - употребляют слова корректно. Так вы будете запоминать не только новые слова, но и правильные способы их употребления.

Не бойтесь показаться невеждой. Многие люди чувствуют себя крайне неловко, когда их собеседник кажется очень образованным, начитанным и употребляет массу незнакомых слов. В такой ситуации многие боятся прослыть невеждами, а потому стесняются спросить о значении того или иного нового слова. Никогда не поступайте подобным образом. Всегда лучше спросить о незнакомом вам слове, чем на всю жизнь остаться в неведении. Не думайте, что вы посмотрите это слово в словаре, когда вернётесь домой. Вы просто его забудете. Если ваш собеседник действительно умён, ваш вопрос никогда не покажется ему смешным.

Пользуйтесь словарём. Полезно иметь дома набор академических словарей и энциклопедий, к которым вы можете обратиться при первой необходимости. Естественно, хорошие словари недешёвы, часто издаются маленькими тиражами и занимают много места на полках. К счастью, с развитием интернета, проблема доступа к словарям решена. Сейчас можно найти словари и энциклопедии практически по любой тематике. Довольно удобны в использовании порталы: slovari.yandex.ru и www.gramota.ru .

Активный словарный запас

Приведённые выше советы помогают расширить, прежде всего, пассивный словарный запас. Однако главная тема наших уроков - это эффективное написание текстов. Поэтому цель состоит не только в том, чтобы узнать новые слова, но и научиться активно их использовать в письменной речи. Вот несколько упражнений, направленных на перевод слова из пассивного лексикона в активный:

Метод записок. Нужно взять карточки, листочки или цветные стикеры. На одной стороне вы пишите слово, которое хотите запомнить, на другой - его значение, синонимы, примеры употребления. Такие карточки можно перебирать дома, в транспорте, на работе. Быстро, удобно и эффективно!

Тетрадь синонимов. Можно взять простую тетрадь или создать электронный документ, куда вы будете записывать слова и ряды синонимов к ним. К примеру, возьмём слово результат. Ряд синонимов к нему: следствие, последствие, след, плод, сумма, итог, вывод, заключение. Нужно помнить, что сюда можно присоединить не только синонимичные слова, но и целые конструкции: таким образом, итак, отсюда можно сделать вывод, мы пришли к тому, что и т.д. Также в подобную тетрадь можно вносить пометки о характере того или иного слова: устаревшее, высокое, просторечие, пейоративное. Если вы пользуетесь электронным документом, то слова на одну тематику можно объединять в отдельные блоки. Кроме того, подобную тетрадь можно также дополнить антонимами.

Тематические карточки. Их удобно использовать, если вы хотите запомнить и перевести в свой активный словарь сразу несколько слов, связанных общей тематикой. Запишите их на одну карточку и прикрепите на видное место. В итоге, если вы вспомнили хотя бы одно слово из карточки, вам неминуемо придут в голову и остальные.

Метод ассоциаций. Старайтесь сопровождать запоминание слов ассоциациями: образными, цветовыми, обонятельными, тактильными, вкусовыми, моторными. Наличие подобной ассоциации поможет гораздо быстрее вспомнить нужное слово. Более того, вы можете зарифмовать важное для вас слово в какой-нибудь короткий стишок или вставить его в глупое и не имеющее смысла, но запоминающееся высказывание.

Изложения и сочинения. Мы привыкли, что изложения и сочинения - это школьные упражнения, и, закончив школу, к ним можно никогда не возвращаться. Между тем, они помогают существенно улучшить писательские навыки и расширить свой активный словарный запас. Изложения подходят для ситуации, когда вы прочитали текст, в котором вам встретилось много незнакомых, но полезных слов. Сделайте краткий письменный пересказ этого текста, используя эти ключевые слова, и они останутся в вашей памяти. Что касается сочинений, то не нужно писать длинные трактаты, достаточно короткого рассказика в пять предложений, в который вы вставляете новые слова.

Календарь памяти. Это график повторения слов, которые вы хотите перевести в активный словарь. Он основан на исследованиях работы человеческой памяти. Учёные давно выяснили, что через неделю человек забывает восемьдесят процентов всей полученной новой информации. Однако этот процент можно значительно сократить, если повторять материал через определённые промежутки времени. Тогда он попадает в долгосрочную активную память. Для этого был разработан так называемый режим рационального повторения. Для удобства приведём таблицу:

  • Первое повторение. Сразу после окончания чтения
  • Второе повторение. Через полчаса
  • Третье повторение. Через день
  • Четвертое повторение. Через два дня
  • Пятое повторение. Через три дня
  • Шестое повторение. Через неделю
  • Седьмое повторение. Через две недели
  • Восьмое повторение. Через месяц
  • Девятое повторение. Через два месяца

Для достижения максимально эффекта желательно не отклоняться от графика. Также лучше всего не пытаться одновременно запомнить большой массив слов. Лучше разбивать слова на маленькие тематические группы и для каждой группы создавать свой календарь повторений.

Кроссворды, языковые игры и головоломки. Отличный способ совместить полезное с приятным: попрактиковать выученные слова и поиграть! Вот несколько наиболее распространённых языковых игр: скрэббл (в русском варианте - эрудит, балда), анаграммы, антифразы, буриме, метаграммы, шляпа, контакт.

Проверьте свои знания

Если вы хотите проверить свои знания по теме данного урока, можете пройти небольшой тест, состоящий из нескольких вопросов. В каждом вопросе правильным может быть только 1 вариант. После выбора вами одного из вариантов, система автоматически переходит к следующему вопросу. На получаемые вами баллы влияет правильность ваших ответов и затраченное на прохождение время. Обратите внимание, что вопросы каждый раз разные, а варианты перемешиваются.